498746-2024
498746-2024 – Mise en concurrence
Allemagne – Récepteurs de télévision et de radio et appareils d’enregistrement ou de reproduction du son ou de l’image – RV zur Lieferung von Broadcast Produkten und Services des Herstellers SONY
OJ S 161/2024 20/08/2024
Avis de marché ou de concession – régime ordinaire – Avis de changement
Fournitures
1. Acheteur
1.1.
Acheteur
Nom officiel: Bayerischer Rundfunk A.d.ö.R.
Forme juridique de l’acheteur: Organisme de droit public, contrôlé par une autorité régionale
Activité du pouvoir adjudicateur: Loisirs, culture et culte
2. Procédure
2.1.
Procédure
Titre: RV zur Lieferung von Broadcast Produkten und Services des Herstellers SONY
Description: Abschluss einer Rahmenvereinbarung, die es dem Auftraggeber und den Bezugsberechtigten ermöglicht, Produkte und/oder Leistungen des Herstellers SONY zu beschaffen. Der Umfang der Leistungen ist auf die jeweils gültige Herstellerpreiseliste “SONY IPSE Media Solutions Price List” begrenzt (siehe dazu LB kaufm. Teil). Die Laufzeit der Rahmenvereinbarung beträgt 48 Monate und beginnt am 01.12.2024. Das Höchstabnahmevolumen an SONY-Produkten beträgt 13.175.000 Euro inkl. Mwst.
Identifiant de la procédure: 9f77f7bc-f41a-4ef5-ad47-8c40d8e20300
Identifiant interne: BR-2024-0024
Type de procédure: Ouverte
La procédure est accélérée: non
2.1.1.
Objet
Nature du marché: Fournitures
Nomenclature principale (cpv): 32300000 Récepteurs de télévision et de radio et appareils d’enregistrement ou de reproduction du son ou de l’image
2.1.2.
Lieu d’exécution
Adresse postale: Bayerischer Rundfunk Floriansmühlstraße 60
Ville: München
Code postal: 80939
Subdivision pays (NUTS): München, Kreisfreie Stadt (DE212)
Pays: Allemagne
N’importe où
Informations complémentaires: Die Anlieferadressen sind innerhalb der Bundesrepublik Deutschland. Sie werden dem Auftragnehmer durch den Abruf aus der Rahmenvereinbarung mitgeteilt.
2.1.3.
Valeur
Valeur maximale de l’accord-cadre: 11 071 428,00 EUR
2.1.4.
Informations générales
Informations complémentaires: Bekanntmachungs-ID: CXS0Y54Y1Q8KYKKC Den Zuschlag erhält das wirtschaftlichste Angebot. Einziges Wertungskriterium ist die Höhe des Rabattes. Das Angebot mit den am höchsten kumulierten Rabattsätzen (Preisblattzelle F13) ist das wirtschaftlichste Angebot.
Base juridique:
Directive 2014/24/UE
vgv –
2.1.6.
Motifs d’exclusion
Situation analogue à la faillite prévue dans la législation nationale: Zwingende bzw. fakultative Ausschlussgründe nach §§ 123 bis 126 GWB
Faillite: Zwingende bzw. fakultative Ausschlussgründe nach §§ 123 bis 126 GWB
Corruption: Zwingende bzw. fakultative Ausschlussgründe nach §§ 123 bis 126 GWB
Concordat: Zwingende bzw. fakultative Ausschlussgründe nach §§ 123 bis 126 GWB
Participation à une organisation criminelle: Zwingende bzw. fakultative Ausschlussgründe nach §§ 123 bis 126 GWB
Accords avec d’autres opérateurs économiques en vue de fausser la concurrence: Zwingende bzw. fakultative Ausschlussgründe nach §§ 123 bis 126 GWB
Manquement aux obligations dans le domaine du droit environnemental: Zwingende bzw. fakultative Ausschlussgründe nach §§ 123 bis 126 GWB
Blanchiment de capitaux ou financement du terrorisme: Zwingende bzw. fakultative Ausschlussgründe nach §§ 123 bis 126 GWB
Fraude: Zwingende bzw. fakultative Ausschlussgründe nach §§ 123 bis 126 GWB
Travail des enfants et autres formes de traite des êtres humains: Zwingende bzw. fakultative Ausschlussgründe nach §§ 123 bis 126 GWB
Insolvabilité: Zwingende bzw. fakultative Ausschlussgründe nach §§ 123 bis 126 GWB
Manquement aux obligations dans le domaine du droit du travail: Zwingende bzw. fakultative Ausschlussgründe nach §§ 123 bis 126 GWB
Biens administrés par un liquidateur: Zwingende bzw. fakultative Ausschlussgründe nach §§ 123 bis 126 GWB
Coupable de fausses déclarations, non-communication, n’a pas été en mesure de fournir les documents requis et a obtenu des informations confidentielles de la présente procédure: Zwingende bzw. fakultative Ausschlussgründe nach §§ 123 bis 126 GWB
Conflit d’intérêt créé par sa participation à la procédure de passation de marché: Zwingende bzw. fakultative Ausschlussgründe nach §§ 123 bis 126 GWB
Association directe ou indirecte à la préparation de cette procédure de passation de marché: Zwingende bzw. fakultative Ausschlussgründe nach §§ 123 bis 126 GWB
Coupable d’une faute professionnelle grave: Zwingende bzw. fakultative Ausschlussgründe nach §§ 123 bis 126 GWB
Résiliation, dommages et intérêts ou autres sanctions comparables: Zwingende bzw. fakultative Ausschlussgründe nach §§ 123 bis 126 GWB
Manquement aux obligations dans le domaine du droit social: Zwingende bzw. fakultative Ausschlussgründe nach §§ 123 bis 126 GWB
Paiement des cotisations de sécurité sociale: Zwingende bzw. fakultative Ausschlussgründe nach §§ 123 bis 126 GWB
État de cessation d’activités: Zwingende bzw. fakultative Ausschlussgründe nach §§ 123 bis 126 GWB
Paiement d’impôts et taxes: Zwingende bzw. fakultative Ausschlussgründe nach §§ 123 bis 126 GWB
Infractions terroristes ou infractions liées aux activités terroristes: Zwingende bzw. fakultative Ausschlussgründe nach §§ 123 bis 126 GWB
5. Lot
5.1.
Lot: LOT-0001
Titre: RV zur Lieferung von Broadcast Produkten und Services des Herstellers SONY
Description: Beim Bayerischen Rundfunk und bei nahezu allen anderen ARD-Rundfunkanstalten sowie dem ZDF werden professionelle SONY-Produkte eingesetzt. Es handelt sich im Wesentlichen um Studiokameras, EB-Kameras, Bildmischer etc. Die wichtigsten Eigenschaften der Systeme sind unter anderem die hohe technische Qualität, die bei unseren Anwendern geschätzte Ergonomie in der Bedienarchitektur, die Skalierbarkeit innerhalb der Sony-Produktfamilien und die hohe Betriebssicherheit. Diese Produkte sollen in den nächsten 4 Jahren auch weiterhin als Ersatz- aber auch als Neugeräte beschafft werden. Neben dem Auftraggeber Bayerischer Rundfunk sind folgende Rundfunkanstalten bezugsberechtigt: Deutsche Welle (DW) Hessischer Rundfunk (HR) Mitteldeutscher Rundfunk (MDR) und MCS TEAM GmbH Radio Bremen und Bremedia Produktion GmbH Rundfunk Berlin-Brandenburg (rbb) Saarländischer Rundfunk (SR) Südwestrundfunk (SWR) Westdeutscher Rundfunk (WDR) Zweites Deutsches Fernsehen (ZDF) Die Rechnungsadressen, die Rechnungsversandart sowie die Anlieferadressen werden von den Bezugsberechtigten beim Abruf bekannt gegeben.
Identifiant interne: BR-2024-0024
5.1.1.
Objet
Nature du marché: Fournitures
Nomenclature principale (cpv): 32300000 Récepteurs de télévision et de radio et appareils d’enregistrement ou de reproduction du son ou de l’image
Options:
Description des options: Der Auftraggeber und die Bezugsberechtigten haben die Option, neue, vom Hersteller in die Preisliste aufgenommene Produktkategorien und Produkte innerhalb der Rahmenvertragslaufzeit und innerhalb der Volumengrenzen abzurufen.
5.1.2.
Lieu d’exécution
Adresse postale: Bayerischer Rundfunk Floriansmühlstraße 60
Ville: München
Code postal: 80939
Subdivision pays (NUTS): München, Kreisfreie Stadt (DE212)
Pays: Allemagne
N’importe où
Informations complémentaires: Die Anlieferadressen sind innerhalb der Bundesrepublik Deutschland. Sie werden dem Auftragnehmer durch den Abruf aus der Rahmenvereinbarung mitgeteilt.
5.1.3.
Durée estimée
Durée: 48 Mois
5.1.4.
Renouvellement
Nombre maximal de renouvellements: 0
5.1.6.
Informations générales
Les noms et les qualifications professionnelles du personnel chargé de l’exécution du marché doivent être mentionnés: Non requises
Projet de passation de marché non financé par des fonds de l’UE
Le marché relève de l’accord sur les marchés publics (AMP): oui
5.1.7.
Marché public stratégique
Objectif du marché public stratégique: Pas de passation de marché stratégique
5.1.9.
Critères de sélection
Critère:
Type: Capacité économique et financière
Nom: Wirtschaftliche und finanzielle Leistungsfähigkeit
Description: Vorlage einer Berufs- oder Betriebshaftpflichtversicherung für das Leistungsbild des ausgeschriebenen Auftrages (bei Bietergemeinschaften vorzulegen für jedes Mitglied) durch Vorlage einer Bestätigung der Versicherung zumindest in Kopie (nicht älter als 12 Monate). Mindestbedingung: Mindestdeckungssummen der Berufs- und Betriebshaftpflichtversicherung für Personen- und Sachschäden in Höhe von 2,5 Mio. Euro und Vermögensschäden in Höhe von 0,2 Mio. Euro (mindestens zweifach maximiert pro Jahr). Vorlage eines Bonitätsnachweises, zum Beispiel mittels Zeugnis einer Wirtschaftsauskunftei (Creditreform, Bürgel, o.ä.) oder eines gleichwertigen Nachweises einer Wirtschaftsprüfungsgesellschaft aus dem Land, in dem der Bieter angemeldet ist (nicht älter als 6 Monate). Mindestbedingung: Nachzuweisen ist eine mindestens “mittlere” Bonität, z.B. mit einem Bonitätsindex nicht schlechter als 300 bzw. einer “Probability of Default”-Rate nicht größer als 2% laut Creditreform. Hinweis: Eigenerklärungen oder Auskünfte der Hausbank erfüllen diese Anforderung nicht und führen zum Ausschluss des Bieters.
Critère:
Type: Autre
Nom: Sonstiges
Description: Zum Nachweis des Nichtvorliegens von Ausschlussgründen gemäß §42 VgV in Verbin-dung mit §§123,124 GWB muss die “Anlage 5 – Bieterauskunft mit Eigenerklärung” ausgefüllt beigefügt sein. Zusätzlich muss die “Anlage 10 – Eigenerklärung zum Russlandbezug” beigefügt werden (falls sie die darin geforderten Erklärungen abgeben können)
Critère:
Type: Aptitude à exercer l’activité professionnelle
Nom: Eignung zur Berufsausübung
Description: Die Bieter müssen ihre Befähigung und Erlaubnis zur Berufsausübung je nach den Rechtsvorschriften des Staats, in dem sie niedergelassen sind, entweder durch eine Eintragung in einem Berufs- oder Handelsregister dieses Staats oder auf andere Weise die erlaubte Berufsausübung nachweisen (bei Bietergemeinschaft vorzulegen für jedes Mitglied). Der Nachweis darf nicht älter als 12 Monate ab Auftragsbekanntmachung sein.
Critère:
Type: Capacité technique et professionnelle
Nom: Technische und berufliche Leistungsfähigkeit
Description: Die Bieter müssen ihre technische und berufliche Leistungsfähigkeit durch Angabe einer geeigneten Referenz über früher ausgeführte Liefer- und Dienstleistungsauf-träge nachweisen. Die Referenz ist mit Erbringungszeitraum sowie Empfänger (Firmenname und namentlich bezeichnetem Ansprechpartner sowie dessen Telefonnummer oder E-Mail-Anschrift) anzugeben. Die Referenz ist in Anlage 12 anzugeben. Mindestbedingungen: Verlangt wird eine vergleichbare Referenz aus den letzten höchstens drei Jahren (2023, 2022, 2021). Der Nachweis der Vergleichbarkeit ob-liegt dem Bieter. Dieser muss die angegebene Referenz im Hinblick auf die angegebenen Kriterien zur Referenzeignung aussagekräftig erläutern. Bei der Referenz müssen über eine einen Zeitraum von 4 Jahren Sony-Broadcastprodukten im Gesamtwert von mindestens 1 Mio Euro (netto) verkauft worden sein.
5.1.11.
Documents de marché
Langues dans lesquelles les documents de marché sont officiellement disponibles: allemand
Date limite de demande d’informations complémentaires: 21/08/2024 23:59:00 (UTC+2)
5.1.12.
Conditions du marché public
Conditions de présentation:
Présentation par voie électronique: Requise
Langues dans lesquelles les offres ou demandes de participation peuvent être présentées: allemand
Catalogue électronique: Non autorisée
Variantes: Non autorisée
Les soumissionnaires peuvent présenter plusieurs offres: Non autorisée
Date limite de réception des offres: 30/08/2024 12:00:00 (UTC+2)
Date limite de validité de l’offre: 92 Jours
Informations qui peuvent être complétées après la date limite de présentation des offres:
À la discrétion de l’acheteur, tous les documents manquants relatifs au soumissionnaire peuvent être transmis ultérieurement.
Informations complémentaires: keine
Informations relatives à l’ouverture publique:
Date d’ouverture: 30/08/2024 12:00:00 (UTC+2)
Lieu: Bayerischer Rundfunk
Informations complémentaires: Nur Vertreter des Auftraggebers. Es findet keine öffentliche Submission statt!
Conditions du marché:
Le marché doit être exécuté dans le cadre de programmes d’emplois protégés: Non
Conditions relatives à l’exécution du contrat: keine
Facturation en ligne: Requise
La commande en ligne sera utilisée: oui
Le paiement en ligne sera utilisé: non
Informations relatives aux délais de recours: Die ausschreibende Stelle weist darauf hin, dass ein Nachprüfungsantrag vor der Vergabekammer nur zulässig ist, soweit der Antragsteller – den geltend gemachten Verstoß gegen Vergabevorschriften vor Einreichen des Nachprüfungsantrags erkannt und gegenüber dem Auftraggeber innerhalb einer Frist von zehn Kalendertagen gerügt hat; der Ablauf der Frist nach §134 Absatz 2 GWB bleibt unberührt, – Verstöße gegen Vergabevorschriften, die aufgrund der Bekanntmachung erkennbar sind, spätestens bis zum Ablauf der in der Bekanntmachung benannten Frist zur Angebotsabgabe oder zur Bewerbung gegenüber dem Auftraggeber gerügt hat, – Verstöße gegen Vergabevorschriften, die erst in den Vergabeunterlagen erkennbar sind, spätestens mit Ablauf der in der Bekanntmachung benannten Frist zur Angebotsabgabe oder zur Bewerbung gegenüber dem Auftraggeber gerügt werden, – den Antrag auf Einleitung eines Nachprüfungsverfahrens innerhalb von 15 Kalendertagen nach Eingang der Mitteilung des Auftraggebers, einer Rüge nicht abhelfen zu wollen, stellt. Satz 1 gilt nicht bei einem Antrag auf Feststellung der Unwirksamkeit des Vertrags nach §135 Absatz 1 Nummer 2 GWB. §134 Absatz 1 Satz 2 GWB bleibt unberührt. Auf die Regelungen in §§160, 161 GWB wird ausdrücklich hingewiesen.
5.1.15.
Techniques
Accord-cadre: Accord-cadre, sans remise en concurrence
Informations sur le système d’acquisition dynamique: Pas de système d’acquisition dynamique
5.1.16.
Informations complémentaires, médiation et réexamen
Organisation chargée des procédures de recours: Regierung von Oberbayern Vergabekammer Südbayern
Organisation qui fournit des informations complémentaires sur la procédure de passation de marché: Bayerischer Rundfunk A.d.ö.R.
Organisation qui reçoit les demandes de participation: Bayerischer Rundfunk A.d.ö.R.
TED eSender: Datenservice Öffentlicher Einkauf (in Verantwortung des Beschaffungsamts des BMI)
8. Organisations
8.1.
ORG-0001
Nom officiel: Bayerischer Rundfunk A.d.ö.R.
Numéro d’enregistrement: DE129523494
Adresse postale: Rundfunkplatz 1
Ville: München
Code postal: 80335
Subdivision pays (NUTS): München, Kreisfreie Stadt (DE212)
Pays: Allemagne
Point de contact: Zentraleinkauf – Vergabemanagement
Téléphone: +49 89590094912
Télécopieur: +49 89590023469
Rôles de cette organisation:
Acheteur
8.1.
ORG-0002
Nom officiel: Bayerischer Rundfunk A.d.ö.R.
Numéro d’enregistrement: DE129523494
Adresse postale: Rundfunkplatz 1
Ville: München
Code postal: 80335
Subdivision pays (NUTS): München, Kreisfreie Stadt (DE212)
Pays: Allemagne
Point de contact: Zentraleinkauf – Vergabemanagement
Téléphone: +49 89590094912
Télécopieur: +49 89590023469
Rôles de cette organisation:
Organisation qui fournit des informations complémentaires sur la procédure de passation de marché
8.1.
ORG-0003
Nom officiel: Regierung von Oberbayern Vergabekammer Südbayern
Numéro d’enregistrement: DE811335517
Adresse postale: Maximilianstraße 39
Ville: München
Code postal: 80538
Subdivision pays (NUTS): München, Kreisfreie Stadt (DE212)
Pays: Allemagne
Point de contact: Vergabekammer Südbayern
Téléphone: +49 8921762411
Télécopieur: +49 8921762847
Rôles de cette organisation:
Organisation chargée des procédures de recours
8.1.
ORG-0004
Nom officiel: Bayerischer Rundfunk A.d.ö.R.
Numéro d’enregistrement: DE129523494
Adresse postale: Rundfunkplatz 1
Ville: München
Code postal: 80335
Subdivision pays (NUTS): München, Kreisfreie Stadt (DE212)
Pays: Allemagne
Point de contact: Zentraleinkauf – Vergabemanagement
Téléphone: +49 89590094912
Télécopieur: +49 89590023469
Rôles de cette organisation:
Organisation qui reçoit les demandes de participation
8.1.
ORG-0005
Nom officiel: Datenservice Öffentlicher Einkauf (in Verantwortung des Beschaffungsamts des BMI)
Numéro d’enregistrement: 0204:994-DOEVD-83
Ville: Bonn
Code postal: 53119
Subdivision pays (NUTS): Bonn, Kreisfreie Stadt (DEA22)
Pays: Allemagne
Téléphone: +49228996100
Rôles de cette organisation:
TED eSender
10. Modification
Version de l’avis antérieur à modifier: c972ba8c-118f-47a1-b9aa-8c6727697870-01
Principale raison de la modification: Mise à jour d’informations
Description: Verschiebung des Angebotsschlusstermins
10.1.
Modification
Identifiant de la section: PROCEDURE
Description des modifications: Der Angebotsschlusstermin wurde von 23.08.24 12:00 Uhr auf den 30.08.24 12:00 Uhr verschoben.
Les documents de marché ont été modifiés le: 08/08/2024
11. Informations relatives à l’avis
11.1.
Informations relatives à l’avis
Identifiant/version de l’avis: e59e325d-1a21-4f1e-8962-460a17716def – 01
Type de formulaire: Mise en concurrence
Type d’avis: Avis de marché ou de concession – régime ordinaire
Sous-type d’avis: 16
Date d’envoi de l’avis: 19/08/2024 14:21:27 (UTC+2)
Langues dans lesquelles l’avis en question est officiellement disponible: allemand
11.2.
Informations relatives à la publication
Numéro de publication de l’avis: 498746-2024
Numéro de publication au JO S: 161/2024
Date de publication: 20/08/2024
