Allemagne – Services d'architecture, services de construction, services d'ingénierie et services d'inspection – Sanierung/Umbau im Bestand sowie Erweiterung der Sophie Dorothea Schule in Ahlden
Résumé de l’avis TED
| Source | TED / Union européenne |
|---|---|
| Référence | 319793-2026 |
| Organisme | Samtgemeinde Ahlden |
| Type de procédure | Non spécifié |
| Date de publication | 11 mai 2026 |
| Date d’échéance | Non spécifié |
| Pays | DEU |
| Lieu d’exécution | DEU |
| Nature du contrat | Non spécifié |
| Catégorie TED | cn-standard |
Contenu officiel TED
319793-2026 – Mise en concurrence
319793-2026 – Mise en concurrence
Allemagne – Services d’architecture, services de construction, services d’ingénierie et services d’inspection – Sanierung/Umbau im Bestand sowie Erweiterung der Sophie Dorothea Schule in Ahlden
OJ S 90/2026 11/05/2026
Avis de marché ou de concession – régime ordinaire
Services
1. Acheteur
1.1.
Acheteur
Nom officiel: Samtgemeinde Ahlden
Forme juridique de l’acheteur: Autorité locale
Activité du pouvoir adjudicateur: Services d’administration générale
2. Procédure
2.1.
Procédure
Titre: Sanierung/Umbau im Bestand sowie Erweiterung der Sophie Dorothea Schule in Ahlden
Description: Die Samtgemeinde Ahlden plant die Sophie Dorothea Schule in Ahlden zu sanieren und zu erweitern. Gemäß einem Gutachten aus dem Jahr 2023 weist die Grundschule technische und funktionale Defizite auf. Das Gebäude entspricht nicht den heutigen Brandschutz- und energetischen Standards. Zudem fehlt aktuell die Möglichkeit zur Betreuung im Ganztag. Im Rahmen der Maßnahme ist das neue, bereits abgestimmte Raumprogramm im Bestand und mit einer Erweiterung/einem Anbau umzusetzen. Es besteht die Möglichkeit, Teilbereiche des Bestandes abzureißen und den Bereich umzuplanen. Ein Schadstoffgutachten liegt derzeit noch nicht vor, wird aber kurzfristig in Auftrag gegeben. Die Gesamtprojektkosten werden derzeit auf ca. 7,0 Mio. EUR netto geschätzt.
Identifiant de la procédure: ebe2fa9e-016f-4292-bbf6-4a5c05e5b259
Identifiant interne: P783
Type de procédure: Négociée avec publication préalable d’un appel à la concurrence / concurrentielle avec négociation
La procédure est accélérée: non
Principales caractéristiques de la procédure et informations sur l’endroit où obtenir les règles complètes applicables à la procédure: Die Auswahl der Bewerber, die zur Verhandlung / Angebotsabgabe aufgefordert werden, erfolgt in einem mehrstufigen Prozess. Dieser beginnt mit einem Teilnahmewettbewerb, nach welchem sich die Angebotsphase anschließt: 1) Im Rahmen des Teilnahmewettbewerbs werden alle Bewerbungen hinsichtlich form- und fristgerechter Einreichung geprüft. 2) Anschließend erfolgt die Eignungsprüfung der Bewerber hinsichtlich Fachkunde und Leistungsfähigkeit auf der Grundlage der vorgelegten Angaben und Unterlagen. Es wird u.a. geprüft, ob die Bewerber die geforderten Mindeststandards gem. Ziffer 7.1 der Datei “Aufforderung zum Teilnahmewettbewerb” sowie die Bedingungen für den Auftrag gem. Bekanntmachung erfüllen. 3) Es werden max. 3 bis 5 Bewerber zur Abgabe eines Angebotes aufgefordert. Sollten nach erfolgter Eignungsprüfung mehr als 5 geeignete Bewerber zur Verfügung stehen, erfolgt eine Wertung der eingereichten Bewerbungen anhand der Wertungskriterien und deren Gewichtung gemäß Ziffer 7.2 der Datei “Aufforderung zum Teilnahmewettbewerb”. Die Wertung erfolgt anhand der mit dem Teilnahmeantrag eingereichten Unterlagen. Im Anschluss an diese Wertung werden in der Angebotsphase mind. 3 und bis zu 5 Bewerber mit der höchsten Punktzahl zur Abgabe eines Angebotes aufgefordert. 4) Sollte aufgrund von Punktgleichheit mehr als 3 bzw. 5 Bewerber auf den ersten 3 bis 5 Rängen der Wertung liegen, wird ein Losverfahren durchgeführt.
2.1.1.
Objet
Nature principale du marché: Services
Nomenclature principale (cpv): 71000000 Services d’architecture, services de construction, services d’ingénierie et services d’inspection
2.1.2.
Lieu d’exécution
Ville: Ahlden
Code postal: 29693
Subdivision pays (NUTS): Heidekreis (DE938)
Pays: Allemagne
2.1.4.
Informations générales
Informations complémentaires: #Bekanntmachungs-ID: CXP4Y5PMNFG# – Jegliche Anfragen zu dem Vergabeverfahren als auch deren Beantwortung haben schriftlich über die Vergabeplattform DTVP zu erfolgen. – Der Teilnahmeantrag ist elektronisch über die oben genannte Vergabeplattform DTVP in Textform gemäß § 126b BGB einzureichen. – Der Teilnahmeantrag inkl. aller Bewerbungsunterlagen ist ausschließlich über die entsprechende Funktion der Vergabeplattform DTVP einzureichen. Hierzu ist ausreichend Zeit einzuplanen. Bitte senden Sie Ihre Bewerbung keinesfalls in Papierform, per E-Mail oder über die Kommunikationsfunktion der Vergabeplattform. Berücksichtigen Sie ggf. die Größenbegrenzungen der Vergabeplattform bezüglich der einzelnen Dateien sowie der gesamten Bewerbung. Sollten Probleme beim Hochladen der Bewerbungsunterlagen auftreten, wenden Sie sich bitte umgehend an den Betreiber der Vergabeplattform, protokollieren Sie dies und informieren Sie zusätzlich die Vergabestelle. – Die Angabe der zur Vertretung des Teilnehmers berechtigten natürlichen Peron (Geschäftsführer oder sonstiger Bevollmächtigter) ist zwingend erforderlich. Es ist nicht notwendig, die auszufüllenden Dokumente zu unterschreiben und mit einem Stempel zu versehen. Stattdessen geben Sie bitte Vorname und Nachname der bevollmächtigten Vertretung in Druckbuchstaben an.
Base juridique:
Directive 2014/24/UE
vgv –
2.1.6.
Motifs d’exclusion
Sources des motifs d’exclusion: Avis
Manquement à des obligations liées à des motifs d’exclusion purement nationaux: Angaben, dass nachweislich keine Ausschlussgründe gem. § 21 Arbeitnehmer-Entsendegesetz, § 98c Aufenthaltsgesetz, § 19 Mindestlohngesetz, § 21 Schwarzarbeitsbekämpfungsgesetz und § 22 Lieferkettensorgfaltspflichtengesetz vorliegen (§ 124 (2) GWB). Ggf. Nachweise hinsichtlich einer durchgeführten Selbstreinigung gem. § 125 GWB.
Participation à une organisation criminelle: Angaben, dass nachweislich keine Ausschlussgründe gemäß § 123 GWB vorliegen. Ggf. Nachweise hinsichtlich einer durchgeführten Selbstreinigung gem. § 125 GWB.
Infractions terroristes ou infractions liées aux activités terroristes: Angaben, dass nachweislich keine Ausschlussgründe gemäß § 123 GWB vorliegen. Ggf. Nachweise hinsichtlich einer durchgeführten Selbstreinigung gem. § 125 GWB.
Blanchiment de capitaux ou financement du terrorisme: Angaben, dass nachweislich keine Ausschlussgründe gemäß § 123 GWB vorliegen. Ggf. Nachweise hinsichtlich einer durchgeführten Selbstreinigung gem. § 125 GWB.
Fraude: Angaben, dass nachweislich keine Ausschlussgründe gemäß § 123 GWB vorliegen. Ggf. Nachweise hinsichtlich einer durchgeführten Selbstreinigung gem. § 125 GWB.
Corruption: Angaben, dass nachweislich keine Ausschlussgründe gemäß § 123 GWB vorliegen. Ggf. Nachweise hinsichtlich einer durchgeführten Selbstreinigung gem. § 125 GWB.
Travail des enfants et autres formes de traite des êtres humains: Angaben, dass nachweislich keine Ausschlussgründe gemäß § 123 GWB vorliegen. Ggf. Nachweise hinsichtlich einer durchgeführten Selbstreinigung gem. § 125 GWB.
Manquement à l’obligation relative au paiement d’impôts et taxes: Angaben, dass die Verpflichtung zur Zahlung von Steuern und Abgaben ordnungsgemäß erfüllt wurde und insofern nachweislich keine Ausschlussgründe gemäß § 123 GWB vorliegen.
Manquement à l’obligation relative au paiement de cotisations de sécurité sociale: Angaben, dass die Verpflichtung zur Zahlung der Beiträge zur gesetzlichen Sozialversicherung ordnungsgemäß erfüllt wurde und insofern nachweislich keine Ausschlussgründe gemäß § 123 GWB vorliegen. Auf gesondertes Verlangen: Angaben, dass die Verpflichtung zur Zahlung der Beiträge zur gesetzlichen Sozialversicherung ordnungsgemäß erfüllt wurde und insofern nachweislich keine Ausschlussgründe gemäß § 123 GWB vorliegen. Auf gesondertes Verlangen: Vorlage einer Unbedenklichkeitsbescheinigung der tariflichen Sozialkasse, soweit Ihr Unternehmen beitragspflichtig ist.
Manquement aux obligations dans le domaine du droit environnemental: Angaben, dass nachweislich keine Ausschlussgründe gemäß § 124 GWB vorliegen. Ggf. Nachweise hinsichtlich einer durchgeführten Selbstreinigung gem. § 125 GWB.
Manquement aux obligations dans le domaine du droit social: Angaben, dass nachweislich keine Ausschlussgründe gemäß § 124 GWB vorliegen. Ggf. Nachweise hinsichtlich einer durchgeführten Selbstreinigung gem. § 125 GWB.
Manquement aux obligations dans le domaine du droit du travail: Angaben, dass nachweislich keine Ausschlussgründe gemäß § 124 GWB vorliegen. Ggf. Nachweise hinsichtlich einer durchgeführten Selbstreinigung gem. § 125 GWB.
Insolvabilité: Angaben, dass nachweislich keine Ausschlussgründe gemäß § 124 GWB vorliegen.
Biens administrés par un liquidateur: Angaben, dass nachweislich keine Ausschlussgründe gemäß § 124 GWB vorliegen.
État de cessation d’activités: Angaben, dass nachweislich keine Ausschlussgründe gemäß § 124 GWB vorliegen. Entrichtung von Steuern: Angaben, dass die Verpflichtung zur Zahlung von Steuern und Abgaben ordnungsgemäß erfüllt wurde und insofern nachweislich keine Ausschlussgründe gemäß § 123 GWB vorliegen.
Situation analogue à la faillite prévue dans la législation nationale: Angaben, dass nachweislich keine Ausschlussgründe gemäß § 124 GWB vorliegen.
Faute professionnelle grave: Angaben, dass nachweislich keine Ausschlussgründe gemäß § 124 GWB vorliegen. Ggf. Nachweise hinsichtlich einer durchgeführten Selbstreinigung gem. § 125 GWB.
Accords avec d’autres opérateurs économiques en vue de fausser la concurrence: Angaben, dass nachweislich keine Ausschlussgründe gemäß § 124 GWB vorliegen. Ggf. Nachweise hinsichtlich einer durchgeführten Selbstreinigung gem. § 125 GWB.
Conflit d’intérêt créé par sa participation à la procédure de passation de marché: Angaben, dass nachweislich keine Ausschlussgründe gemäß § 124 GWB vorliegen.
Association directe ou indirecte à la préparation de cette procédure de passation de marché: Angaben, dass nachweislich keine Ausschlussgründe gemäß § 124 GWB vorliegen.
Résiliation, dommages et intérêts ou autres sanctions comparables: Angaben, dass nachweislich keine Ausschlussgründe gemäß § 124 GWB vorliegen.
Fausses déclarations, dissimulation d’informations, incapacité de présenter les documents requis ou obtention d’informations confidentielles sur cette procédure: Angaben, dass nachweislich keine Ausschlussgründe gemäß § 124 GWB vorliegen. Ggf. Nachweise hinsichtlich einer durchgeführten Selbstreinigung gem. § 125 GWB.
5. Lot
5.1.
Lot: LOT-0001
Titre: Sanierung/Umbau im Bestand sowie Erweiterung der Sophie Dorothea Schule in Ahlden
Description: Im Rahmen dieser Vergabe werden folgende Leistungen vergeben: – Objektplanung Gebäude Lph 1 – 3, optional Lph 4 – 9 gemäß § 34 HOAI i. V. m. Anlage 10 Ziffer 10.1; – Objektplanung Freianlagen Lph 1 – 3, optional Lph 4 – 9 gemäß § 39 HOAI i. V. m. Anlage 11 Ziffer 11.1; – Fachplanung Tragwerksplanung Lph 1 – 3, optional Lph 4 – 9 gemäß § 51 HOAI i. V. m. Anlage 14, Ziffer 14.1 für die Erweiterung; – Fachplanung Technische Ausrüstung Lph 1 – 3, optional Lph 4 – 9 gemäß § 55 HOAI i. V. m. Anlage 15, Ziffer 15.1 für folgende Anlagengruppen: 1. Abwasser-, Wasser- und Gasanlagen, 2. Wärmeversorgungsanlagen, 3. Lufttechnische Anlagen, 4. Starkstromanlagen, 5. Fernmelde- oder informationstechnische Anlagen, 6. Förderanlagen, 7. Nutzungsspezifische Anlagen (Küchenplanung) 8. Gebäudeautomation; – Besondere / Zusätzliche Leistungen: Brandschutz Lph 1 – 3, optional Lph 4 – 5 und 8 gem. AHO-Schriftreihe Heft Nr. 17 (Stand Dezember 2022), Tragwerkplanerische Beratungsleistungen für die Sanierung im Bestand.
Identifiant interne: P783
5.1.1.
Objet
Nature principale du marché: Services
Nomenclature principale (cpv): 71000000 Services d’architecture, services de construction, services d’ingénierie et services d’inspection
Options:
Description des options: Optional zu vergebende Leistungen: – Objektplanung Gebäude Lph 4 – 9 gemäß § 34 HOAI i. V. m. Anlage 10 Ziffer 10.1; – Objektplanung Freianlagen Lph 4 – 9 gemäß § 39 HOAI i. V. m. Anlage 11 Ziffer 11.1; – Fachplanung Tragwerksplanung Lph 4 – 9 gemäß § 51 HOAI i. V. m. Anlage 14, Ziffer 14.1 für die Erweiterung; – Fachplanung Technische Ausrüstung Lph 4 – 9 gemäß § 55 HOAI i. V. m. Anlage 15, Ziffer 15.1 für folgende Anlagengruppen: 1. Abwasser-, Wasser- und Gasanlagen, 2. Wärmeversorgungsanlagen, 3. Lufttechnische Anlagen, 4. Starkstromanlagen, 5. Fernmelde- oder informationstechnische Anlagen, 6. Förderanlagen, 7. Nutzungsspezifische Anlagen (Küchenplanung) 8. Gebäudeautomation; – Besondere / Zusätzliche Leistungen: Brandschutz Lph 4 – 5 und 8 gem. AHO-Schriftreihe Heft Nr. 17 (Stand Dezember 2022).
5.1.2.
Lieu d’exécution
Ville: Ahlden
Code postal: 29693
Subdivision pays (NUTS): Heidekreis (DE938)
Pays: Allemagne
5.1.3.
Durée estimée
Autre durée: Inconnu
5.1.6.
Informations générales
Participation réservée:
La participation n’est pas réservée.
Les noms et les qualifications professionnelles du personnel chargé de l’exécution du marché doivent être mentionnés: Exigence dans l’offre
Projet de passation de marché non financé par des fonds de l’UE
Le marché relève de l’accord sur les marchés publics (AMP): oui
Le marché en question convient aussi aux petites et moyennes entreprises (PME): oui
Informations complémentaires: #Besonders auch geeignet für:freelance#
5.1.7.
Marché public stratégique
Objectif du marché public stratégique: Pas de passation de marché stratégique
5.1.9.
Critères de sélection
Sources des critères de sélection: Avis
Critère: Effectif moyen annuel
Description du critère de sélection: Angabe der Anzahl der Beschäftigten in den letzten 3 Jahren (gemäß § 46 (3) Nr. 8 VgV). Bei Bewerbergemeinschaften ist die Anzahl von jedem Mitglied der Bewerbergemeinschaft anzugeben. Die Angabe hat im Vordruck “Bewerberbogen” zu erfolgen.
Critère: Proportion de sous-traitance
Description du critère de sélection: Eignungsleihe (gemäß § 47 VgV): Falls eine technische und/oder berufliche Eignungsleihe in Anspruch genommen wird, sind die in Anspruch genommenen Kapazitäten sowie die Eignungsverleiher im Vordruck “Bewerberbogen” zu benennen. Von jedem Eignungsverleiher ist die Verpflichtung zur Eignungsleihe im Vordruck “Verpflichtungserklärung und Ausschlusskriterien Eignungsleihe” zu erklären.
Critère: Références sur des services spécifiés
Description du critère de sélection: Zur Auswahl der Bewerber für die zweite Verfahrensstufe werden vergleichbare Unternehmensreferenzen im Bereich Objektplanung Gebäude (Gewichtung 90%) gewertet. Nähere Informationen zur Wertungsmatrix können der Aufforderung zum Teilnahmewettbewerb entnommen werden. Gewertet werden Unternehmensreferenzen seit 2021, d. h. die Leistungsphase 8 muss zwischen dem 01.01.2021 und Einreichung des Teilnahmeantrages abgeschlossen sein. Der Projektstart kann bereits vor dem 01.01.2021 erfolgt sein. Darüber hinaus werden folgende Mindestreferenzen gefordert: Objektplanung Gebäude: Der Bewerber / die Bewerbergemeinschaft muss mindestens ein Referenzprojekt über die Erbringung der Objektplanung Gebäude (mind. Lph 2 – 3 und 5 – 6) für ein Hochbauprojekt mit Baukosten (KG 300 + 400) von mind. 1,5 Mio. EUR netto nachweisen können. Objektplanung Freianlagen: Der Bewerber / die Bewerbergemeinschaft muss mindestens ein Referenzprojekt über die Erbringung der Objektplanung Freianlagen (mind. Lph 2 – 3 und 5 – 6) für die Außenanlage eines öffentlichen Gebäudes nachweisen können. Fachplanung Tragwerksplanung: Der Bewerber / die Bewerbergemeinschaft muss mindestens ein Referenzprojekt über die Erbringung der Tragwerksplanung (mind. Lph 2 – 3 und 5 – 6) für ein Hochbauprojekt mit Baukosten (KG 300 + 400) von mind. 1,5 Mio. EUR netto nachweisen können. Fachplanung Technische Ausrüstung HLS: Der Bewerber / die Bewerbergemeinschaft muss mindestens ein Referenzprojekt über die Erbringung der Fachplanung der Technischen Ausrüstung im Bereich HLS (mind. Lph 2 – 3 und 5 – 6) für ein Hochbauprojekt mit Kosten (KG 410, 420 u. 430) von mind. 0,2 Mio.EUR netto nachweisen können. Fachplanung Technische Ausrüstung ELT: Der Bewerber / die Bewerbergemeinschaft muss mindestens ein Referenzprojekt über die Erbringung der Fachplanung der Technischen Ausrüstung im Bereich ELT (mind. Lph 2 – 3 und 5 – 6) für ein Hochbauprojekt mit Kosten (KG 440 u. 450) von mind. 0,2 Mio.EUR netto nachweisen können. Gewertet werden Unternehmensreferenzen seit 2021, d. h. die Leistungsphase 6 muss zwischen dem 01.01.2021 und Einreichung des Teilnahmeantrages abgeschlossen sein. Der Projektstart kann bereits vor dem 01.01.2021 erfolgt sein.
Les critères seront appliqués pour sélectionner les candidats à inviter pour la seconde étape de la procédure
Pondération (pourcentage, valeur exacte): 90,00
Critère: Chiffre d’affaires annuel moyen
Description du critère de sélection: Zur Auswahl der Bewerber für die zweite Verfahrensstufe wird der Gesamtumsatz der letzten drei abgeschlossenen Geschäftsjahre in den letzten 3 Jahren im Mittelwert gewertet (Gewichtung 10%). Die Angabe hat im Vordruck “Bewerberbogen” zu erfolgen.Bei Bewerbergemeinschaften ist der Umsatz von jedem Mitglied der Bewerbergemeinschaft anzugeben. Darüber hinaus wird der folgende Mindestumsatz gefordert: Der Bewerber / die Bewerbergemeinschaft muss im Mittel der letzten drei Jahre mindestens einen Umsatz in Höhe von 0,5 Mio. EUR brutto nachweisen.
Les critères seront appliqués pour sélectionner les candidats à inviter pour la seconde étape de la procédure
Pondération (pourcentage, valeur exacte): 10,00
Critère: Assurance responsabilité professionnelle pour les risques
Description du critère de sélection: Geforderte Mindeststandards: Eigenerklärung, dass im Auftragsfall durch eine Haftpflichtversicherung eine Deckungssumme für Personenschäden in Höhe von 2,0 Mio. EUR und für sonstige Schäden (Sach- und Vermögensschäden) in Höhe von 2,0 Mio. EUR gegeben ist. Es ist eine Eigenerklärung zu erbringen, dass die Maximierung der Ersatzleistungen mind. das Zweifache der Versicherungssumme pro Jahr beträgt. Bei Bewerbergemeinschaften sind die Erklärungen von jedem Mitglied der Bewerbergemeinschaft abzugeben. Die Erklärungen haben im Vordruck “Bewerberbogen” zu erfolgen.
Critère: Autres exigences économiques ou financières
Description du critère de sélection: Eignungsleihe (gemäß § 47 VgV): Falls eine wirtschaftliche / finanzielle Eignungsleihe in Anspruch genommen wird, ist von jedem Eignungsverleiher die Verpflichtung zur Eignungsleihe sowie die gemeinsame Haftung mit dem Eignungsleiher für die Auftragsausführung entsprechend dem Umfang der Eignungsleihe zu erklären. Die Verpflichtungs- und Haftungserklärungen sind im Vordruck “Verpflichtungserklärung und Ausschlusskriterien Eignungsleihe” zu erklären.
Informations sur la seconde étape d’une procédure en deux étapes:
Nombre minimal de candidats à inviter pour la seconde étape de la procédure: 3
Nombre maximal de candidats à inviter pour la seconde étape de la procédure: 5
La procédure se déroulera en plusieurs étapes. À chaque étape, certains candidats peuvent être éliminés
5.1.10.
Critères d’attribution
Critère:
Type: Prix
Nom: Preis
Description: Nähere Informationen werden mit der Aufforderung zur Abgabe eines Angebotes zur Verfügung gestellt.
Catégorie du critère d’attribution poids: Pondération (pourcentage, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution: 30
Critère:
Type: Qualité
Nom: Schriftliche und zeichnerische Konzeptidee im Erstangebot
Description: Nähere Informationen werden mit der Aufforderung zur Abgabe eines Angebotes zur Verfügung gestellt.
Catégorie du critère d’attribution poids: Pondération (pourcentage, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution: 35
Critère:
Type: Qualité
Nom: Mündlicher Vortrag im Präsentations- / Verhandlungsgespräch zur Konzeptidee durch die Mitglieder des Projektteams inkl. Beantwortung von Rückfragen der Vergabestelle
Description: Nähere Informationen werden mit der Aufforderung zur Abgabe eines Angebotes zur Verfügung gestellt.
Catégorie du critère d’attribution poids: Pondération (pourcentage, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution: 35
5.1.11.
Documents de marché
Langues dans lesquelles les documents de marché sont officiellement disponibles: allemand
Date limite de demande d’informations complémentaires: 03/06/2026 23:59:59 (UTC+02:00) Heure de l’Europe orientale, heure d’été de l’Europe centrale
5.1.12.
Conditions du marché public
Conditions de soumission:
Soumission par voie électronique: Requise
Langues dans lesquelles les offres ou demandes de participation/candidatures peuvent être présentées: allemand
Catalogue électronique: Non autorisée
Variantes: Non autorisée
Les soumissionnaires peuvent présenter plusieurs offres: Non autorisée
Date limite de réception des demandes de participation/candidatures: 10/06/2026 12:00:00 (UTC+02:00) Heure de l’Europe orientale, heure d’été de l’Europe centrale
Informations qui peuvent être complétées après la date limite de réception des offres:
À la discrétion de l’acheteur, certains documents manquants relatifs au soumissionnaire peuvent être transmis ultérieurement.
Informations complémentaires: Die Nachforderung von Unterlagen richtet sich nach § 56 VgV.
Conditions du marché:
Le contrat doit être exécuté dans le cadre de programmes d’emplois protégés: Non
Conditions relatives à l’exécution du contrat: 1) Entsprechend der Verordnung (EU) 2022/576 dürfen öffentlichen Aufträge nach dem 9. April 2022 nicht an Personen oder Unternehmen vergeben werden, die einen Bezug zu Russland im Sinne der Vorschrift aufweisen. Dies umfasst sowohl unmittelbar als Bewerber, Bieter oder Auftragnehmer auftretende Personen oder Unternehmen als auch mittelbar, mit mehr als zehn Prozent, gemessen am Auftragswert, beteiligte Unterauftragnehmer, Lieferanten oder Eignungsverleiher. 2) Das Nichtvorliegen von Ausschlussgründen gemäß § 123 und § 124 GWB, inkl. der Benennung ggf. durchgeführter Selbstreinigungsmaßnahmen gemäß § 125 GWB ist im Vordruck “Bewerberbogen” anzugeben.
Facturation électronique: Requise
La commande en ligne sera utilisée: non
Le paiement électronique sera utilisé: non
5.1.15.
Techniques
Accord-cadre:
Pas d’accord-cadre
Informations sur le système d’acquisition dynamique:
Pas de système d’acquisition dynamique
5.1.16.
Informations complémentaires, médiation et recours
Organisation chargée des procédures de recours: Vergabekammer Niedersachsen beim Niedersächsischen Ministerium für Wirtschaft, Arbeit und Digitalisierung
Description des délais d’introduction des procédures de recours: Die Fristen des § 160 Abs. 3 Ziffer 1-4 GWB sind zu beachten. Danach ist ein Nachprüfungsverfahren unzulässig, soweit: 1) der Antragsteller den geltend gemachten Verstoß gegen Vergabevorschriften vor Einreichen des Nachprüfungsantrags erkannt und gegenüber dem Auftraggeber nicht innerhalb einer Frist von zehn Kalendertagen gerügt hat; der Ablauf der Frist nach § 134 Absatz 2 bleibt unberührt, 2) Verstöße gegen Vergabevorschriften, die aufgrund der Bekanntmachung erkennbar sind, nicht spätestens bis zum Ablauf der in der Bekanntmachung benannten Frist zur Bewerbung oder zur Angebotsabgabe gegenüber dem Auftraggeber gerügt werden, 3) Verstöße gegen Vergabevorschriften, die erst in den Vergabeunterlagen erkennbar sind, nicht spätestens bis zum Ablauf der Frist zur Bewerbung oder zur Angebotsabgabe gegenüber dem Auftraggeber gerügt werden, 4) mehr als 15 Kalendertage nach Eingang der Mitteilung des Auftraggebers, einer Rüge nicht abhelfen zu wollen, vergangen sind.
Organisation qui fournit des informations complémentaires sur la procédure de passation de marché: Samtgemeinde Ahlden
Organisation qui reçoit les demandes de participation/candidatures: Samtgemeinde Ahlden
8. Organisations
8.1.
ORG-0001
Nom officiel: Samtgemeinde Ahlden
Numéro d’enregistrement: 033585401-0-57
Adresse postale: Bahnhofstr. 30
Ville: Hodenhagen
Code postal: 29693
Subdivision pays (NUTS): Heidekreis (DE938)
Pays: Allemagne
Point de contact: GVP infraconsult GmbH
Téléphone: 000
Rôles de cette organisation:
Acheteur
Organisation qui fournit des informations complémentaires sur la procédure de passation de marché
Organisation qui reçoit les demandes de participation/candidatures
8.1.
ORG-0002
Nom officiel: GVP infraconsult GmbH
Numéro d’enregistrement: HRB 26038
Adresse postale: Schlachte 27/28
Ville: Bremen
Code postal: 28195
Subdivision pays (NUTS): Bremen, Kreisfreie Stadt (DE501)
Pays: Allemagne
Rôles de cette organisation:
Prestataire de services de passation de marché
8.1.
ORG-0003
Nom officiel: Vergabekammer Niedersachsen beim Niedersächsischen Ministerium für Wirtschaft, Arbeit und Digitalisierung
Numéro d’enregistrement: t:04131153308
Adresse postale: Auf der Hude 2
Ville: Lüneburg
Code postal: 21339
Subdivision pays (NUTS): Lüneburg, Landkreis (DE935)
Pays: Allemagne
Téléphone: +494131153308
Rôles de cette organisation:
Organisation chargée des procédures de recours
8.1.
ORG-0004
Nom officiel: Datenservice Öffentlicher Einkauf (in Verantwortung des Beschaffungsamts des BMI)
Numéro d’enregistrement: 0204:994-DOEVD-83
Ville: Bonn
Code postal: 53119
Subdivision pays (NUTS): Bonn, Kreisfreie Stadt (DEA22)
Pays: Allemagne
Téléphone: +49228996100
Rôles de cette organisation:
TED eSender
Informations relatives à l’avis
Identifiant/version de l’avis: 820ad8ca-c90f-4308-b437-922819898942 – 01
Type de formulaire: Mise en concurrence
Type d’avis: Avis de marché ou de concession – régime ordinaire
Sous-type d’avis: 16
Date d’envoi de l’avis: 08/05/2026 10:03:48 (UTC+02:00) Heure de l’Europe orientale, heure d’été de l’Europe centrale
Langues dans lesquelles l’avis en question est officiellement disponible: allemand
Numéro de publication de l’avis: 319793-2026
Numéro de publication au JO S: 90/2026
Date de publication: 11/05/2026