Danemark – Services de transport routier – Indkøb af transport af lægemidler for Sygehusapotek Fyn

Ouverte

Danemark

AI Tenders **cliquez sur le + pour accéder au chat IA et poser vos questions **
Avatar
Moussa
Expert en appels d'offres
Bonjour de l’entreprise , je m’appelle Moussa. Je peux vous aider à analyser cet appel d’offres, identifier les points importants et préparer votre réponse. Quelle est votre question ?
 
 
Imprimer cette publication

Résumé :

TED v2 – Viewer

Mise en concurrence
DanemarkServices de transport routier
Indkøb af transport af lægemidler for Sygehusapotek Fyn
N’importe où
Type de procédureOuverte

Acheteur
AcheteurRegion Syddanmark
Adresse électroniqueKarin.elholm.juliussen@rsyd.dk
DanemarkSydjylland (DK032)Vejle

Acheteur
AcheteurKonkurrence- og Forbrugerstyrelsen
Adresse électroniquekfst@kfst.dk
DanemarkByen København (DK011)Valby

LOT-0000Indkøb af transport af lægemidler for Sygehusapotek Fyn
Services de transport routier
N’importe où
Durée8 Ans
Date limite de réception des offres17/09/2024 – 10:00:00 (UTC)

474059-2024 – Mise en concurrence

Danemark – Services de transport routier – Indkøb af transport af lægemidler for Sygehusapotek Fyn
OJ S 153/2024 07/08/2024
Avis de marché ou de concession – régime ordinaire

Services

1. Acheteur
1.1.
Acheteur
Nom officielRegion Syddanmark
Adresse électroniqueKarin.elholm.juliussen@rsyd.dk
Forme juridique de l’acheteur: Autorité régionale
Activité du pouvoir adjudicateur: Santé

1.1.
Acheteur
Nom officielKonkurrence- og Forbrugerstyrelsen
Adresse électroniquekfst@kfst.dk
Forme juridique de l’acheteur: Autorité régionale
Activité du pouvoir adjudicateur: Santé

2. Procédure
2.1.
Procédure
TitreIndkøb af transport af lægemidler for Sygehusapotek Fyn
DescriptionUdbuddet vedrører Sygehusapotek Fyns (Solfaldsvej 38, 5000 Odense C) indkøb af transport af lægemidler til sygehusapoteker, virksomheder, institutioner og privatpersoner i Danmark samt returtransport til Sygehusapotek Fyn. Kravspecifikationen, jf. Kontraktbilag 2, indeholder en uddybende beskrivelse af den udbudte ydelse. Den udbudte ydelse – fast kørsel – udbydes på én samlet kontrakt. Ved fast kørsel forstås kørsel til faste byer/postnumre faste hverdage, f.eks. kørsel til Amager hver mandag jf. kontraktbilag 2A, medmindre Ordregiver ikke har produkter, der skal leveres det pågældende sted den pågældende dag. Vær opmærksom på Udbudsbetingelserne pkt. 18 Tjekliste for Tilbudsgiver, som indeholder en oversigt over hvilke dokumenter, der skal returneres som en del af tilbuddet.
Identifiant de la procédure990c9f32-1638-44a6-9bbc-9aab025a567f
Identifiant interne24/32976
Type de procédureOuverte
La procédure est accéléréenon
Principales caractéristiques de la procédureUdbuddet gennemføres som et offentligt udbud, hvilket indebærer, at enhver økonomisk aktør kan afgive tilbud.
2.1.1.
Objet
Nature du marchéServices
Nomenclature principale (cpv): 60100000 Services de transport routier

2.1.2.
Lieu d’exécution
N’importe où
Informations complémentairesTransport til hele Danmark (ekskl. Grønland og Færøerne)

2.1.4.
Informations générales
Informations complémentairesOmfanget af Leverandørens ydelser er naturligvis afhængig af aktivitetsniveauet hos Sygehusapotek Fyn og sygehusapotekets ”kunder”, men omfanget forventes at være relativt stabilt. Sygehusapoteket forpligter sig til, når et givet transportbehov opstår, at lade Leverandøren håndtere al transport af lægemidler til sygehusapotekets kunder. Det forhold, at aftalens omfang kan variere, fordi Ordregiver ikke på forhånd kan definere det præcise behov, vil ikke føre til, at aftalen klassificeres som en rammeaftale. I 2023 var der ca. 5.900 leverancer.
Base juridique
Directive 2014/24/UE

2.1.6.
Motifs d’exclusion
Situation analogue à la faillite prévue dans la législation nationaleEr den økonomiske aktør i en situation, som svarer til konkurs i henhold til en tilsvarende procedure, der er fastsat i national ret?
FailliteEr den økonomiske aktør gået konkurs?
CorruptionEr den økonomiske aktør selv eller en person, der tilhører den økonomiske aktørs administrations-, ledelses- eller tilsynsorgan eller har beføjelse til at repræsentere eller kontrollere eller til at træffe beslutninger heri, ved en endelig dom blevet dømt for bestikkelse ved en dom afsagt for højst fem år siden, eller hvori en udelukkelsesperiode fastsat direkte i dommen fortsat finder anvendelse? Som defineret i artikel 3 i konventionen om bekæmpelse af bestikkelse, som involverer tjenestemænd ved De Europæiske Fællesskaber eller i Den Europæiske Unions medlemsstater (EFT C 195 af 25.6.1997, s. 1), og i artikel 2, stk. 1, i Rådets rammeafgørelse 2003/568/RIA af 22. juli 2003 om bekæmpelse af bestikkelse i den private sektor (EUT L 192 af 31.7.2003, s. 54). Denne udelukkelsesgrund omfatter også bestikkelse som defineret i den nationale ret gældende for den ordregivende myndighed (den ordregivende enhed) eller den økonomiske aktør.
ConcordatEr den økonomiske aktør under tvangsakkord uden for konkurs?
Participation à une organisation criminelleEr den økonomiske aktør selv eller en person, der tilhører den økonomiske aktørs administrations-, ledelses- eller tilsynsorgan eller har beføjelse til at repræsentere eller kontrollere eller til at træffe beslutninger heri, ved en endelig dom blevet dømt for deltagelse i en kriminel organisation ved en dom afsagt for højst fem år siden, eller hvori en udelukkelsesperiode fastsat direkte i dommen fortsat finder anvendelse? Som defineret i artikel 2 i Rådets rammeafgørelse 2008/841/RIA af 24. oktober 2008 om bekæmpelse af organiseret kriminalitet (EUT L 300 af 11.11.2008, s. 42).
Accords avec d’autres opérateurs économiques en vue de fausser la concurrenceHar den økonomiske aktør indgået aftaler med andre økonomiske aktører med henblik på konkurrencefordrejning?
Manquement aux obligations dans le domaine du droit environnementalEr den økonomiske aktør bekendt med at have tilsidesat sine forpligtelser på miljølovgivningsområdet? Således som de i forbindelse med dette udbud fremgår af national ret, den relevante meddelelse eller udbudsdokumenterne eller artikel 18, stk. 2, i direktiv 2014/24/EU.
Blanchiment de capitaux ou financement du terrorismeEr den økonomiske aktør selv eller en person, der tilhører den økonomiske aktørs administrations-, ledelses- eller tilsynsorgan eller har beføjelse til at repræsentere eller kontrollere eller til at træffe beslutninger heri, ved en endelig dom blevet dømt for hvidvaskning af penge eller finansiering af terrorisme ved en dom afsagt for højst fem år siden, eller hvori en udelukkelsesperiode fastsat direkte i dommen fortsat finder anvendelse? Som defineret i artikel 1 i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2005/60/EF af 26. oktober 2005 om forebyggende foranstaltninger mod anvendelse af det finansielle system til hvidvaskning af penge og finansiering af terrorisme (EUT L 309 af 25.11.2005, s. 15).
FraudeEr den økonomiske aktør selv eller en person, der tilhører den økonomiske aktørs administrations-, ledelses- eller tilsynsorgan eller har beføjelse til at repræsentere eller kontrollere eller til at træffe beslutninger heri, ved en endelig dom blevet dømt for svig ved en dom afsagt for højst fem år siden, eller hvori en udelukkelsesperiode fastsat direkte i dommen fortsat finder anvendelse? Som omhandlet i artikel 1 i konventionen om beskyttelse af De Europæiske Fællesskabers finansielle interesser (EFT C 316 af 27.11.1995, s. 48).
Travail des enfants et autres formes de traite des êtres humainsEr den økonomiske aktør selv eller en person, der tilhører den økonomiske aktørs administrations-, ledelses- eller tilsynsorgan eller har beføjelse til at repræsentere eller kontrollere eller til at træffe beslutninger heri, ved en endelig dom blevet dømt for børnearbejde og andre former for menneskehandel ved en dom afsagt for højst fem år siden, eller hvori en udelukkelsesperiode fastsat direkte i dommen fortsat finder anvendelse? Som defineret i artikel 2 i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2011/36/EU af 5. april 2011 om forebyggelse og bekæmpelse af menneskehandel og beskyttelse af ofrene herfor, og om erstatning af Rådets rammeafgørelse 2002/629/RIA (EUT L 101 af 15.4.2011, s. 1).
InsolvabilitéEr den økonomiske aktør under insolvens- eller likvidationsbehandling?
Manquement aux obligations dans le domaine du droit du travailEr den økonomiske aktør bekendt med at have tilsidesat sine forpligtelser på det arbejdsretlige område? Således som de i forbindelse med dette udbud fremgår af national ret, den relevante meddelelse eller udbudsdokumenterne eller artikel 18, stk. 2, i direktiv 2014/24/EU.
Biens administrés par un liquidateurAdministreres den økonomiske aktørs aktiver af en kurator eller af retten?
Coupable de fausses déclarations, non-communication, n’a pas été en mesure de fournir les documents requis et a obtenu des informations confidentielles de la présente procédureHar den økonomiske aktør befundet sig i en af følgende situationer:<p/>a) Denne har afgivet groft urigtige oplysninger ved meddelelsen af de oplysninger, der kræves til verifikation af, at der ikke er grundlag for udelukkelse, eller af at udvælgelseskriterierne er opfyldt,<p/>b) Denne har tilbageholdt sådanne oplysninger,<p/>c) Denne har været ude af stand til straks at fremsende den supplerende dokumentation, som en ordregivende myndighed eller en ordregivende enhed anmoder om, og<p/>d) Denne har uretmæssigt påvirket den ordregivende myndigheds eller den ordregivende enheds beslutningsproces, indhentet fortrolige oplysninger, der kan give denne uretmæssige fordele i forbindelse med udbudsproceduren, eller uagtsomt givet vildledende oplysninger, der kan have væsentlig indflydelse på beslutninger vedrørende udelukkelse, udvælgelse eller tildeling?
Conflit d’intérêt créé par sa participation à la procédure de passation de marchéEr den økonomiske aktør opmærksom på en interessekonflikt, jf. national ret, den relevante meddelelse eller udbudsdokumenterne, som følge af sin deltagelse i udbudsproceduren?
Association directe ou indirecte à la préparation de cette procédure de passation de marchéHar den økonomiske aktør eller en virksomhed, der er knyttet til den økonomiske aktør, rådgivet den ordregivende myndighed eller den ordregivende enhed eller på anden måde været involveret i forberedelsen af udbudsproceduren?
Coupable d’une faute professionnelle graveHar den økonomiske aktør i forbindelse med udøvelsen af erhvervet gjort sig skyldig i alvorlige forsømmelser? Hvis det er relevant, se definitioner i national ret, den relevante meddelelse eller udbudsdokumenterne.
Manquement aux obligations dans le domaine du droit socialEr den økonomiske aktør bekendt med at have tilsidesat sine forpligtelser på sociallovgivningsområdet? Således som de i forbindelse med dette udbud fremgår af national ret, den relevante meddelelse eller udbudsdokumenterne eller artikel 18, stk. 2, i direktiv 2014/24/EU.
Paiement des cotisations de sécurité socialeJf. udbudslovens § 135, stk. 3 (ordregiveren skal udelukke en ansøger eller en tilbudsgiver, der har ubetalt forfalden gæld på 100.000 kr. eller derover til offentlige myndigheder vedrørende skatter, afgifter eller bidrag til sociale sikringsordninger i henhold til dansk lovgivning eller lovgivningen i det land, hvor ansøgeren eller tilbudsgiveren er etableret.)).
État de cessation d’activitésEr den økonomiske aktørs erhvervsvirksomhed blevet indstillet?
Paiement d’impôts et taxesJf. udbudslovens § 135, stk. 3 (ordregiveren skal udelukke en ansøger eller en tilbudsgiver, der har ubetalt forfalden gæld på 100.000 kr. eller derover til offentlige myndigheder vedrørende skatter, afgifter eller bidrag til sociale sikringsordninger i henhold til dansk lovgivning eller lovgivningen i det land, hvor ansøgeren eller tilbudsgiveren er etableret.)).
Infractions terroristes ou infractions liées aux activités terroristesEr den økonomiske aktør selv eller en person, der tilhører den økonomiske aktørs administrations-, ledelses- eller tilsynsorgan eller har beføjelse til at repræsentere eller kontrollere eller til at træffe beslutninger heri, ved en endelig dom blevet dømt for terrorhandlinger eller strafbare handlinger med forbindelse til terroraktivitet ved en dom afsagt for højst fem år siden, eller hvori en udelukkelsesperiode fastsat direkte i dommen fortsat finder anvendelse? Som defineret i henholdsvis artikel 1 og 3 i Rådets rammeafgørelse 2002/475/RIA af 13. juni 2002 om bekæmpelse af terrorisme (EFT L 164 af 22.6.2002, s. 3). Denne udelukkelsesgrund omfatter også anstiftelse, medvirken og forsøg på at begå sådanne handlinger som omhandlet i nævnte rammeafgørelses artikel 4.

5. Lot
5.1.
LotLOT-0000
Titre: Indkøb af transport af lægemidler for Sygehusapotek Fyn
Description: Udbuddet vedrører Sygehusapotek Fyns (Solfaldsvej 38, 5000 Odense C) indkøb af transport af lægemidler til sygehusapoteker, virksomheder, institutioner og privatpersoner i Danmark samt returtransport til Sygehusapotek Fyn. Kravspecifikationen, jf. Kontraktbilag 2, indeholder en uddybende beskrivelse af den udbudte ydelse. Den udbudte ydelse – fast kørsel – udbydes på én samlet kontrakt. Ved fast kørsel forstås kørsel til faste byer/postnumre faste hverdage, f.eks. kørsel til Amager hver mandag jf. kontraktbilag 2A, medmindre Ordregiver ikke har produkter, der skal leveres det pågældende sted den pågældende dag. Vær opmærksom på Udbudsbetingelserne pkt. 18 Tjekliste for Tilbudsgiver, som indeholder en oversigt over hvilke dokumenter, der skal returneres som en del af tilbuddet.
Identifiant interne: 1
5.1.1.
Objet
Nature du marché: Services
Nomenclature principale (cpv): 60100000 Services de transport routier

5.1.2.
Lieu d’exécution
N’importe où
Informations complémentaires: Transport til hele Danmark (ekskl. Grønland og Færøerne)

5.1.3.
Durée estimée
Durée8 Ans

5.1.4.
Renouvellement
Nombre maximal de renouvellements: 2
L’acheteur se réserve le droit d’effectuer des achats supplémentaires auprès du contractant, comme décrit ici: Kontrakten kan af Ordregiver forlænges to gange, hver gang med op til 24 måneder.

5.1.6.
Informations générales
Participation réservée: La participation n’est pas réservée.
Les noms et les qualifications professionnelles du personnel chargé de l’exécution du marché doivent être mentionnésNon requises
Projet de passation de marché non financé par des fonds de l’UE
Le marché relève de l’accord sur les marchés publics (AMP)oui
Le marché en question convient aussi aux petites et moyennes entreprises (PME)
Informations complémentaires: Omfanget af Leverandørens ydelser er naturligvis afhængig af aktivitetsniveauet hos Sygehusapotek Fyn og sygehusapotekets ”kunder”, men omfanget forventes at være relativt stabilt. Sygehusapoteket forpligter sig til, når et givet transportbehov opstår, at lade Leverandøren håndtere al transport af lægemidler til sygehusapotekets kunder. Det forhold, at aftalens omfang kan variere, fordi Ordregiver ikke på forhånd kan definere det præcise behov, vil ikke føre til, at aftalen klassificeres som en rammeaftale. I 2023 var der ca. 5.900 leverancer.

5.1.9.
Critères de sélection
Critère:

Type: Capacité économique et financière
Nom: Finansielle nøgletal
Description: Det er et minimumskrav, at egenkapitalen (ultimo året) for det senest disponible regnskabsår er minimum 1.000.000 danske kroner. For virksomheder, hvis årsregnskab i henhold til lovgivningen skal godkendes på virksomhedens generalforsamling, betragtes regnskabet som disponibelt, når regnskabet er godkendt på generalforsamlingen. For andre virksomheder gælder, at det senest disponible regnskabsår er det, som det senest endeligt afsluttede regnskab vedrører. Regnskabet – for disse andre virksomheder – skal dermed, for at være betragtet som ”endeligt afsluttet”, være afsluttet i henhold til den for virksomheden gældende lovgivning. Såfremt Tilbudsgiver er et konsortium, jf. udbudsbetingelsernes pkt. 6.4, vil Ordregiver tage de i konsortiet deltagende virksomheders samlede egenkapital i betragtning. Såfremt Tilbudsgiver baserer sig på andres økonomiske og finansielle formåen for at overholde minimumskravet, jf. udbudsbetingelsernes pkt. 6.5, vil Ordregiver tilsvarende summere Tilbudsgivers egenkapital med disse andre virksomheders egenkapital.
Utilisation de ce critère: Utilisé

Critère:

Type: Aptitude à exercer l’activité professionnelle
Utilisation de ce critère: Non utilisé

Critère:

Type: Capacité technique et professionnelle
Nom: For så vidt angår tjenesteydelseskontrakter: udførelse af tjenesteydelser af den anførte type
Description: Det er et minimumskrav, at Tilbudsgiver har relevant erfaring i form af mindst 1 sammenlignelig reference inden for de seneste 2 år udregnet fra datoen for tilbudsfristen. En reference anses for sammenlignelig, når den vedrører transport af lægemidler. I nærværende udbud skal lægemidler forstås bredt, idet lægemidler i udbuddet er alle de produkter, der oplistes i Lægemiddellovens § 2, nr. 1-4 (lovbekendtgørelse nr. 339 af 15/03/2023 med senere ændringer). Følgende skal betragtes som lægemidler i udbuddet: 1) Lægemidler i henhold til § 2, nr. 1 2) Mellemprodukter i henhold til § 2, nr. 2 3) Aktive stoffer i henhold til § 2, nr. 3 4) Hjælpestoffer i henhold til § 2, nr. 4 Der henvises desuden til Kontraktbilag 2, pkt. 1.2 for en nærmere beskrivelse af ovenstående. Det er yderligere et krav, at transporten af de pågældende lægemidler (nr. 1-4) for referencekunden hos Tilbudsgiver har bidraget med en nettoomsætning på minimum 1.500.000 danske kroner over de seneste 2 år. Referencen skal samtidig leve op til følgende: • Som en del af (eller al) den transport, der er foretaget for referencekunden skal der være foretaget kørsel af lægemidler (nr. 1-4 ovenfor) til privatpersoner, det vil sige frem til disses private hjem. • Der skal i løbet af de 2 år have været leverancer, hvor der har været transporteret i intervallerne 2 – 8 grader celsius og 15 – 25 grader celsius. • Det er i samme forbindelse et krav, at transporterne er foregået under overholdelse af de på transporttidspunktet gældende regler vedrørende ”God distributionspraksis” (GDP). De nugældende regler kan findes på Lægemiddelstyrelsens hjemmeside: God distributionspraksis. • Der skal være tale om en aftale, hvorunder der i i en sammenhængende periode på minimum 6 måneder inden for de 2 år i gennemsnit er gennemført minimum 70 ugentlige leveringer af lægemidler (nr. 1-4) for referencekunden. Ved ”én levering” skal her forstås ”et stop hos en modtager”, uanset hvor mange pakker/paller modtageren modtog under stoppet. Ordregiver forbeholder sig ret til at kontakte de oplyste referencer med henblik på bekræftelse af de afgivne oplysninger, hvorfor Tilbudsgiver i referencelisten i ESPD bedes angive referencevirksomhedens kontaktoplysninger. Såfremt Tilbudsgiver er et konsortium, jf. udbudsbetingelsernes pkt. 6.4, eller baserer sig på andres tekniske/faglige formåen for at overholde minimumskravet, jf. udbudsbetingelsernes pkt. 6.5, er det tilstrækkeligt, at én af de medvirkende virksomheder overholder kravet vedr. referencer. Baserer Tilbudsgiver sig på andre enheders tekniske/faglige erfaringer vedrørende udførelsen af konkrete dele af ydelserne, som udbuddet omfatter, skal de konkrete dele af ydelserne under kontrakten udføres af den enhed, som Tilbudsgiver baserer sig på.
Utilisation de ce critère: Utilisé

5.1.10.
Critères d’attribution
Critère:

Type: Prix
Nom: Pris
Description: Identificering af det økonomiske mest fordelagtige tilbud vil ske ved anvendelse af tildelingskriteriet ”Pris”, idet Ordregiver agter at indgå kontrakt med den Tilbudsgiver, der afgiver tilbud med den laveste samlede evalueringspris, jf. Kontraktbilag 3.
Pondération (pourcentage, valeur exacte): 100

5.1.11.
Documents de marché

5.1.12.
Conditions du marché public
Conditions de présentation:

Présentation par voie électronique: Requise
Langues dans lesquelles les offres ou demandes de participation peuvent être présentéesdanois
Catalogue électronique: Requise
Date limite de réception des offres: 09/09/2024 10:00:00 (UTC)
Date limite de validité de l’offre6 Mois

Informations qui peuvent être complétées après la date limite de présentation des offres:

À la discrétion de l’acheteur, certains documents manquants relatifs au soumissionnaire peuvent être transmis ultérieurement.
Informations complémentaires: Det er som udgangspunkt ikke lovligt for Ordregiver at tillade Tilbudsgiver at korrigere et fejlbehæftet tilbud efter tilbudsfristen, idet dette kun lader sig gøre inden for de rammer, der følger af Udbudslovens § 159, stk. 5.

Conditions du marché:

Le marché doit être exécuté dans le cadre de programmes d’emplois protégésNon
Conditions relatives à l’exécution du contratKontrakten skal udføres under hensyntagen til miljø og klima, ligesom parterne under Kontrakten skal påtage sig et socialt ansvar. Se udkast til kontrakt pkt. 7. Leverandøren skal sikre, at ansatte hos Leverandøren og eventuelle underleverandører, som medvirker til at opfylde Kontrakten i Danmark, er sikret løn (herunder særlige ydelser), arbejdstid og andre arbejdsvilkår. Se udkast til kontrakt pkt. 9.3. Leverandøren skal være indstillet på, at kontrakten vil være gældende på uændrede vilkår i en eventuel udfasningsperiode efter kontraktudløb ved overgang til en anden leverandør i en efterfølgende kontraktperiode. Perioden kan dog ikke overstige 6 måneder. Se udkast til kontrakt pkt. 4.6. Leverandøren skal sikre, at de medarbejdere, der anvendes ved udførelsen af kontrakten, ikke har forhold på deres straffeattester, der kan skabe tvivl herom, herunder forhold vedr. vold, trusler om vold, tyveri misbrug af euforiserende stoffer og lignende. Se udkast til kontrakt pkt. 9.5.
Facturation en ligneRequise
La commande en ligne sera utilisée: oui
Le paiement en ligne sera utilisé: oui

Informations relatives aux délais de recours: Følgende gælder, hvis udbuddet er et offentligt udbud: Klage skal være indgivet til Klagenævnet for Udbud inden 45 kalenderdage efter at ordregiveren har offentliggjort en bekendtgørelse i Den Europæiske Unions Tidende om, at ordregiveren har indgået en kontrakt (fristen regnes fra dagen efter den dag, hvor bekendtgørelsen er blevet offentliggjort), og 6 måneder efter at ordregiveren har indgået en rammeaftale regnet fra dagen efter den dag, hvor ordregiveren har underrettet de berørte ansøgere og tilbudsgivere. Klage over indgåelse af en kontrakt baseret på en rammeaftale med genåbning af konkurrencen (miniudbud) skal være indgivet til Klagenævnet for Udbud inden 30 kalenderdage regnet fra dagen efter ordregiverens underretning om tildelingsbeslutningen. Samtidig med klagens fremsendelse til Klagenævnet for Udbud skal klageren sende en kopi af klagen med bilag til ordregiveren, gerne pr. e-mail. Følgende gælder, hvis der er tale om et begrænset udbud, et udbud med forhandling, en konkurrencepræget dialog eller et innovationspartnerskab: Klage over ikke at være blevet prækvalificeret skal være indgivet til Klagenævnet for Udbud inden 20 kalenderdage fra dagen efter afsendelse af en underretning til de berørte ansøgere om, hvem der er blevet prækvalificeret. Andre klager skal være indgivet til Klagenævnet for Udbud inden 45 kalenderdage efter at ordregiveren har offentliggjort en bekendtgørelse i Den Europæiske Unions Tidende om, at ordregiveren har indgået en kontrakt (fristen regnes fra dagen efter den dag, hvor bekendtgørelsen er blevet offentliggjort), og 6 måneder efter at ordregiveren har indgået en rammeaftale regnet fra dagen efter den dag, hvor ordregiveren har underrettet de berørte ansøgere og tilbudsgivere. Klage over indgåelse af en kontrakt baseret på en rammeaftale med genåbning af konkurrencen (miniudbud) skal være indgivet til Klagenævnet for Udbud inden 30 kalenderdage regnet fra dagen efter ordregiverens underretning om tildelingsbeslutningen. Samtidig med klagens fremsendelse til Klagenævnet for Udbud skal klageren sende en kopi af klagen med bilag til Ordregiveren, gerne pr. e-mail.

5.1.15.
Techniques
Accord-cadre: Pas d’accord-cadre
Informations sur le système d’acquisition dynamique: Pas de système d’acquisition dynamique

5.1.16.
Informations complémentaires, médiation et réexamen
Organisation chargée des procédures de recoursKlagenævnet for Udbud
Organisation qui fournit des précisions concernant l’introduction des recoursKlagenævnet for Udbud
Organisation qui reçoit les demandes de participationRegion Syddanmark
Organisation qui traite les offresRegion Syddanmark
TED eSenderMercell Holding ASA

8. Organisations
8.1.
ORG-0001
Nom officiel: Region Syddanmark
Numéro d’enregistrement: 29190909
Adresse postale: Damhaven 12  
Ville: Vejle
Code postal: 7100
Subdivision pays (NUTS): Sydjylland (DK032)
Pays: Danemark
Point de contact: Karin Juliussen
Adresse électronique: Karin.elholm.juliussen@rsyd.dk
Téléphone: +45 51719215
Rôles de cette organisation

Acheteur

Chef de groupe

Organisation qui reçoit les demandes de participation
Organisation qui traite les offres

8.1.
ORG-0002
Nom officiel: Klagenævnet for Udbud
Numéro d’enregistrement: 37795526
Adresse postale: Nævnenes Hus, Toldboden 2  
Ville: Viborg
Code postal: 8800
Subdivision pays (NUTS): Østjylland (DK042)
Pays: Danemark
Adresse électronique: klfu@naevneneshus.dk
Téléphone: +45 72405708
Rôles de cette organisation

Organisation chargée des procédures de recours
Organisation qui fournit des précisions concernant l’introduction des recours

8.1.
ORG-0003
Nom officiel: Konkurrence- og Forbrugerstyrelsen
Numéro d’enregistrement: 10294819
Adresse postale: Carl Jacobsens Vej 35  
Ville: Valby
Code postal: 2500
Subdivision pays (NUTS): Byen København (DK011)
Pays: Danemark
Adresse électronique: kfst@kfst.dk
Téléphone: +45 41715000
Rôles de cette organisation

Acheteur

8.1.
ORG-0004
Nom officiel: Mercell Holding ASA
Numéro d’enregistrement: 980921565
Adresse postale: Askekroken 11  
Ville: Oslo
Code postal: 0277
Subdivision pays (NUTS): Oslo (NO081)
Pays: Norvège
Point de contact: eSender
Adresse électronique: publication@mercell.com
Téléphone: +47 21018800
Télécopieur: +47 21018801
Adresse internet: http://mercell.com/
Rôles de cette organisation

TED eSender

11. Informations relatives à l’avis
11.1.
Informations relatives à l’avis
Identifiant/version de l’avis: 44c19e51-24b0-4020-bbd6-9eeeca9a6d86 01
Type de formulaire: Mise en concurrence
Type d’avis: Avis de marché ou de concession – régime ordinaire
Sous-type d’avis16
Date d’envoi de l’avis: 06/08/2024 07:57:37 (UTC)
Date d’envoi de l’avis (eSender): 06/08/2024 12:30:36 (UTC)
Langues dans lesquelles l’avis en question est officiellement disponible: danois

11.2.
Informations relatives à la publication
Numéro de publication de l’avis: 474059-2024
Numéro de publication au JO S: 153/2024
Date de publication: 07/08/2024