Pologne – Produits pharmaceutiques – Sukcesywna dostawa leków dla SPZOZ w Grodzisku Wielkopolskim II
Résumé de l’avis TED
| Source | TED / Union européenne |
|---|---|
| Référence | 312074-2026 |
| Organisme | Samodzielny Publiczny Zakład Opieki Zdrowotnej w Grodzisku Wielkopolskim |
| Type de procédure | Non spécifié |
| Date de publication | 7 mai 2026 |
| Date d’échéance | Non spécifié |
| Pays | POL |
| Lieu d’exécution | POL |
| Nature du contrat | Non spécifié |
| Catégorie TED | cn-standard |
Contenu officiel TED
312074-2026 – Mise en concurrence
312074-2026
312074-2026 – Mise en concurrence
Pologne – Produits pharmaceutiques – Sukcesywna dostawa leków dla SPZOZ w Grodzisku Wielkopolskim II
OJ S 88/2026 07/05/2026
Avis de marché ou de concession – régime ordinaire
Fournitures
1. Acheteur
1.1.
Acheteur
Nom officiel: Samodzielny Publiczny Zakład Opieki Zdrowotnej w Grodzisku Wielkopolskim
Forme juridique de l’acheteur: Organisme de droit public, contrôlé par une autorité locale
Activité du pouvoir adjudicateur: Santé
2. Procédure
2.1.
Procédure
Titre: Sukcesywna dostawa leków dla SPZOZ w Grodzisku Wielkopolskim II
Description: Przedmiot zamówienia stanowi 24-miesięczna sukcesywna dostawa leków, produktów farmaceutycznych i wyrobów medycznych określonych w załączniku nr 2 do SWZ dla SPZOZ w Grodzisku Wielkopolskim dla każdego z 4 pakietów. Miejsce wykonywania zamówienia: Samodzielny Publiczny Zakład Opieki Zdrowotnej w Grodzisku Wielkopolskim, ul. Mossego 3, 62-065 Grodzisk Wielkopolski – Apteka szpitalna. Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia został określony w załączniku nr 2 do SWZ (Szczegółowy Opis Przedmiotu Zamówienia) i Istotnych postanowieniach umowy – załącznik nr 4 do SWZ.
Identifiant de la procédure: 89296558-3575-45c7-9ae6-fe3d4bbfc12e
Type de procédure: Ouverte
La procédure est accélérée: non
2.1.1.
Objet
Nature principale du marché: Fournitures
Nomenclature principale (cpv): 33600000 Produits pharmaceutiques
2.1.2.
Lieu d’exécution
Subdivision pays (NUTS): Leszczyński (PL417)
Pays: Pologne
2.1.4.
Informations générales
Informations complémentaires: Z postępowania o udzielenie zamówienia wykluczony zostanie Wykonawca, w stosunku do którego zachodzi którakolwiek z okoliczności, o których mowa w art. 108 ust. 1 ustawy Prawo zamówień publicznych, tj. wykonawcę: 1) będącego osobą fizyczną, którego prawomocnie skazano za przestępstwo: a) udziału w zorganizowanej grupie przestępczej albo związku mającym na celu popełnienie przestępstwa lub przestępstwa skarbowego, o którym mowa w art. 258 Kodeksu karnego, b) handlu ludźmi, o którym mowa w art. 189a Kodeksu karnego, c) o którym mowa w art. 228–230a, art. 250a Kodeksu karnego, w art. 46–48 ustawy z dnia 25 czerwca 2010 r. o sporcie (Dz. U. z 2020 r.poz. 1133 oraz z 2021 r. poz. 2054) lub w art. 54 ust. 1–4 ustawy z dnia 12 maja 2011 r. o refundacji leków, środków spożywczych specjalnego przeznaczenia żywieniowego oraz wyrobów medycznych (Dz. U. z 2021 r. poz. 523, 1292, 1559 i 2054), d) finansowania przestępstwa o charakterze terrorystycznym, o którym mowa w art. 165a Kodeksu karnego, lub przestępstwo udaremniania lub utrudniania stwierdzenia przestępnego pochodzenia pieniędzy lub ukrywania ich pochodzenia, o którym mowa w art. 299 Kodeksu karnego, e) o charakterze terrorystycznym, o którym mowa w art. 115 § 20 Kodeksu karnego, lub mające na celu popełnienie tego przestępstwa, f) powierzenia wykonywania pracy małoletniemu cudzoziemcowi, o którym mowa w art. 9 ust. 2 ustawy z dnia 15 czerwca 2012 r. o skutkach powierzania wykonywania pracy cudzoziemcom przebywającym wbrew przepisom na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej (Dz. U. poz. 769 oraz z 2020 r. poz. 2023), g) przeciwko obrotowi gospodarczemu, o których mowa w art. 296–307 Kodeksu karnego, przestępstwo oszustwa, o którym mowa w art. 286 Kodeksu karnego, przestępstwo przeciwko wiarygodności dokumentów, o których mowa w art. 270–277d Kodeksu karnego, lub przestępstwo skarbowe, h) o którym mowa w art. 9 ust. 1 i 3 lub art. 10 ustawy z dnia 15 czerwca 2012 r. o skutkach powierzania wykonywania pracy cudzoziemcom przebywającym wbrew przepisom na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej – lub za odpowiedni czyn zabroniony określony w przepisach prawa obcego; 2) jeżeli urzędującego członka jego organu zarządzającego lub nadzorczego, wspólnika spółki w spółce jawnej lub partnerskiej albo komplementariusza w spółce komandytowej lub komandytowo-akcyjnej lub prokurenta prawomocnie skazano za przestępstwo, o którym mowa w pkt 1; 3) wobec którego wydano prawomocny wyrok sądu lub ostateczną decyzję administracyjną o zaleganiu z uiszczeniem podatków, opłat lub składek na ubezpieczenie społeczne lub zdrowotne, chyba że wykonawca odpowiednio przed upływem terminu do składania wniosków o dopuszczenie do udziału w postępowaniu albo przed upływem terminu składania ofert dokonał płatności należnych podatków, opłat lub składek na ubezpieczenie społeczne lub zdrowotne wraz z odsetkami lub grzywnami lub zawarł wiążące porozumienie w sprawie spłaty tych należności; 4) wobec którego prawomocnie orzeczono zakaz ubiegania się o zamówienia publiczne; 5) jeżeli zamawiający może stwierdzić, na podstawie wiarygodnych przesłanek, że wykonawca zawarł z innymi wykonawcami porozumienie mające na celu zakłócenie konkurencji, w szczególności jeżeli należąc do tej samej grupy kapitałowej w rozumieniu ustawy z dnia 16 lutego 2007 r. o ochronie konkurencji i konsumentów, złożyli odrębne oferty, oferty częściowe lub wnioski o dopuszczenie do udziału w postępowaniu, chyba że wykażą, że przygotowali te oferty lub wnioski niezależnie od siebie; 6) jeżeli, w przypadkach, o których mowa w art. 85 ust. 1, doszło do zakłócenia konkurencji wynikającego z wcześniejszego zaangażowania tego wykonawcy lub podmiotu, który należy z wykonawcą do tej samej grupy kapitałowej w rozumieniu ustawy z dnia 16 lutego 2007 r. o ochronie konkurencji i konsumentów, chyba że spowodowane tym zakłócenie konkurencji może być wyeliminowane w inny sposób niż przez wykluczenie wykonawcy z udziału w postępowaniu o udzielenie zamówienia. 7) Ponadto o udzielenie przedmiotowego zamówienia nie mogą ubiegać się wykonawcy, którzy podlegają wykluczeniu na podstawie na podstawie art. 5k rozporządzenia Rady (UE) nr 833/2014 z dnia 31 lipca 2014 r. dotyczącego środków ograniczających w związku z działaniami Rosji destabilizującymi sytuację na Ukrainie (Dz. Urz. UE nr L 229 z 31.7.2014, str. 1), dalej: rozporządzenie 833/2014, w brzmieniu nadanym rozporządzeniem Rady (UE) 2022/576 w sprawie zmiany rozporządzenia (UE) nr 833/2014 dotyczącego środków ograniczających w związku z działaniami Rosji destabilizującymi sytuację na Ukrainie (Dz. Urz. UE nr L 111 z 8.4.2022, str. 1), dalej: rozporządzenie 2022/5762 oraz na podstawie art. 7 ust. 1 ustawy z dnia 13 kwietnia 2022 r. o szczególnych rozwiązaniach w zakresie przeciwdziałania wspieraniu agresji na Ukrainę oraz służących ochronie bezpieczeństwa narodowego (Dz. U. poz. 835).3 Powyższe wykluczenie następować będzie na okres trwania ww. okoliczności. Zamawiający nie przewiduje fakultatywnych przesłanek wykluczenia z udziału w postępowaniu na podstawie art. 109 ust. 1 ustawy Pzp
Base juridique:
Directive 2014/24/UE
2.1.5.
Conditions du marché public
Conditions de soumission:
Nombre maximal de lots pour lesquels un soumissionnaire peut présenter une offre: 4
Conditions du marché:
Nombre maximal de lots pouvant être attribués à un soumissionnaire: 4
2.1.6.
Motifs d’exclusion
Sources des motifs d’exclusion: Document de marché
5. Lot
5.1.
Lot: LOT-0001
Titre: PAKIET 26. Leki 10
Description: Przedmiot zamówienia stanowi 24-miesięczna sukcesywna dostawa leków, produktów farmaceutycznych i wyrobów medycznych określonych w załączniku nr 2 do SWZ dla SPZOZ w Grodzisku Wielkopolskim. Miejsce wykonywania zamówienia: Samodzielny Publiczny Zakład Opieki Zdrowotnej w Grodzisku Wielkopolskim, ul. Mossego 3, 62-065 Grodzisk Wielkopolski – Apteka szpitalna.. Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia został określony w załączniku nr 2 do SWZ (Szczegółowy Opis Przedmiotu Zamówienia) i Istotnych postanowieniach umowy – załącznik nr 4 do SWZ
5.1.1.
Objet
Nature principale du marché: Fournitures
Nomenclature principale (cpv): 33600000 Produits pharmaceutiques
Options:
Description des options: NIE DOTYCZY
5.1.2.
Lieu d’exécution
Subdivision pays (NUTS): Leszczyński (PL417)
Pays: Pologne
5.1.3.
Durée estimée
Durée: 24 Mois
5.1.4.
Reconduction
Nombre maximum de reconductions: 0
5.1.6.
Informations générales
Participation réservée:
La participation n’est pas réservée.
Projet de passation de marché non financé par des fonds de l’UE
Le marché relève de l’accord sur les marchés publics (AMP): non
Informations complémentaires: Na podstawie art. 112 ust. 2 ustawy PZP, zamawiający określa następujące warunki udziału w postępowaniu w zakresie: 1) zdolności do występowania w obrocie gospodarczym: Wykonawca posiada zezwolenie na prowadzenie hurtowni farmaceutycznej, składu celnego lub składu konsygnacyjnego wydane na podstawie art. 72 i art. 74 ustawy z dnia 6 września 2001 r. Prawo farmaceutyczne (Dz.U. 2025 poz. 750 ze zm.), zezwolenie na obrót produktami leczniczymi na terenie RP lub inny dokument upoważniający Wykonawcę do obrotu i sprzedaży produktów leczniczych w tym dokumenty równoważne obowiązujące na terenie Państw członków UE i EOG (dotyczy produktów leczniczych). W przypadku zaoferowania produktów leczniczych posiadających w swoim składzie substancje psychotropowe i/lub prekursory – pozwolenie na obrót substancjami psychotropowymi. W przypadku, gdy Wykonawca jest wytwórcą produktu leczniczego wymagane jest posiadanie zezwolenia Głównego Inspektora Farmaceutycznego na wytwarzanie. W przypadku Wykonawcy prowadzącego skład konsygnacyjny wymagane jest ważne zezwolenie na prowadzenie składu zawierające uprawnienia przyznane przez Głównego Inspektora Farmaceutycznego w zakresie obrotu produktami leczniczymi; Wykonawca na wezwanie Zamawiającego ma obowiązek przesłać w ciągu 10 dni zaświadczenie podmiotu uprawnionego do kontroli jakości potwierdzające, że dostarczony produkt odpowiada określonym normom lub specyfikacjom technicznym, dokumenty potwierdzające spełnienie wymagań ustalonych przez Zamawiającego oraz będących podstawą dokonania oceny zgodności złożonej oferty przez Wykonawcę z wymaganiami określonymi przez Zamawiającego; dokumenty potwierdzające dopuszczenie do obrotu i używania na terenie RP, posiadać wymagane przepisami prawa świadectwa rejestracyjne, zgodnie z ustawą z dnia 7 kwietnia 2022 r. o wyrobach medycznych (t.j. Dz.U. 2024 poz. 1620 ze zm.), a w przypadku, gdy prawo nie wymaga dopuszczenia do obrotu zaświadczenia niezależnego podmiotu uprawnionego do kontroli jakości potwierdzającego, że dostarczone produkty odpowiadają określonym normom lub specyfikacjom technicznym, tj.: deklaracje CE, Certyfikatów CE potwierdzonych przez jednostkę notyfikowaną, zgodności z normami PN EN lub równoważne), deklaracje zgodności CE oraz certyfikaty, Karty charakterystyki produktu, opisy techniczne oraz ulotki/instrukcje używania/inne dokumenty charakteryzujące oferowane produkty (np. firmowe materiały informacyjne producenta, katalogi, ulotki, foldery, opisy techniczne lub inne posiadane dokumenty). Jednocześnie Zamawiający zastrzega sobie możliwość wezwania Wykonawcy do poświadczenia autentyczności w/w materiałów (należy wskazać (np. w nazwie pliku), której pozycji lub jakiego parametru opisanego w załączniku nr 2 dokument dotyczy). Zmawiający na potwierdzenie, że oferowane dostawy spełniają określone przez zamawiającego wymagania, żąda złożenia wraz z ofertą oświadczenia w formie formularza asortymentowo-cenowo-ilościowego zaoferowanych wyrobów medycznych przez Wykonawcę oraz oświadczenie, że oferowane produkty spełniają określone przez zamawiającego wymagania, cechy lub kryteria, są dopuszczone do obrotu, zgodnie z postanowieniami ustawy z dnia 7 kwietnia 2022 r. o wyrobach medycznych (t.j. Dz.U. 2024 poz. 1620 ze zm.), że oferowane produkty posiadają aktualne charakterystyki produktu w języku polskim, które są dostępne w bezpłatnych i ogólnodostępnych bazach danych, znajdujących się pod następującymi adresami:…………… lub są w posiadaniu Wykonawcy, który na każde wezwanie Zamawiającego dostarczy je w terminie 3 dni, W przypadku gdy opis przedmiotu zamówienia odnosi się do norm, dokumenty potwierdzające, że proponowane rozwiązania w równoważnym stopniu spełniają wymagania określone w opisie przedmiotu zamówienia (jeżeli dotyczy), Zamawiający nie przewiduje wezwania do złożenia lub uzupełnienia w wyznaczonym terminie przedmiotowych środków dowodowych, o których mowa w pkt.12.2.2 SWZ. jeżeli Wykonawca nie złoży ww. przedmiotowych środków dowodowych lub złożone przedmiotowe środki dowodowe będą niekompletne. Zamawiający przewiduje wezwanie do złożenia lub uzupełnienia w wyznaczonym terminie przedmiotowych środków dowodowych, o których mowa w pkt.12.2.1 SWZ, jeżeli Wykonawca nie złoży ww. przedmiotowych środków dowodowych lub złożone przedmiotowe środki dowodowe będą niekompletne, dokumenty te nie będą ogólnie dostępne i a dane podane w formularzu asortymentowo-cenowo-ilościowym będą budzić wątpliwości co do spełnienia przez Wykonawcę wymagań Zamawiającego w stosunku do zaoferowanego przedmiotu zamówienia.
5.1.9.
Critères de sélection
Sources des critères de sélection: Document de marché
5.1.10.
Critères d’attribution
Critère:
Type: Prix
Nom: Cena
Description: Punktacja w kryterium cena zostanie przydzielona wg wzoru: Wartość oferty najniższej podzielonej przez wartość oferty badanej, następnie pomnożona przez 100, a następnie pomnożona przez 0,6, co równa się wartość punktowa dla badanej oferty, z dokładnością do dwóch miejsc po przecinku.
Catégorie du critère d’attribution poids: Pondération (pourcentage, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution: 60
Critère:
Type: Qualité
Nom: TERMIN REALIZACJI ZAMÓWIENIA
Description: Zamawiający przyzna punkty na podstawie poniższego wzoru: Ocenie podlegać będzie termin realizacji dostaw częściowych asortymentu zadeklarowanego przez Wykonawcę w formularzu oferty od daty otrzymania zgłoszenia. Maksymalnie w kryterium można uzyskać 40 pkt za ostawy w terminie 1 dnia od złożenia zamówienia. Zamawiający wymaga aby maksymalny okres realizacji dostaw częściowych asortymentu wynosił 2 dni roboczych za które Wykonawca otrzyma 20pkt. Jeżeli Wykonawca zaoferuje dłuższy okres realizacji dostaw częściowych asortymentu to przygotuje ofertę niezgodnie z SWZ i spowoduje jej odrzucenie. Do kalkulacji uwzględnia się oferty niepodlegające odrzuceniu.
Catégorie du critère d’attribution poids: Pondération (pourcentage, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution: 40
5.1.11.
Documents de marché
Langues dans lesquelles les documents de marché sont officiellement disponibles: polonais
5.1.12.
Conditions du marché public
Conditions de soumission:
Soumission par voie électronique: Requise
Langues dans lesquelles les offres ou demandes de participation/candidatures peuvent être présentées: polonais
Catalogue électronique: Non autorisée
Date limite de réception des offres: 12/06/2026 12:00:00 (UTC+02:00) Heure de l’Europe orientale, heure d’été de l’Europe centrale
Durée de validité des offres: 90 Jours
Informations relatives à l’ouverture publique:
Date d’ouverture: 12/06/2026 12:05:00 (UTC+02:00) Heure de l’Europe orientale, heure d’été de l’Europe centrale
Informations complémentaires: Termin związania ofertą określony datą: 2026-09-12
Conditions du marché:
Le contrat doit être exécuté dans le cadre de programmes d’emplois protégés: Non
Facturation électronique: Autorisée
La commande en ligne sera utilisée: oui
Le paiement électronique sera utilisé: oui
5.1.15.
Techniques
Accord-cadre:
Pas d’accord-cadre
Informations sur le système d’acquisition dynamique:
Pas de système d’acquisition dynamique
5.1.16.
Informations complémentaires, médiation et recours
Organisation chargée des procédures de recours: Krajowa Izba Odwoławcza
Description des délais d’introduction des procédures de recours: 1. Odwołanie wnosi się w terminie 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej 2. Odwołanie wobec treści ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia lub wobec treści dokumentów zamówienia, wnosi się w terminie 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej. 3. Odwołanie w przypadkach innych niż określone w pkt. 6 i 7 wnosi się w terminie 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia, 4. Szczegółowe informacje dotyczące środków ochrony prawnej określone są w Dziale IX „Środki ochrony prawnej” ustawy Pzp.
Organisation qui fournit des informations complémentaires sur la procédure de passation de marché: Samodzielny Publiczny Zakład Opieki Zdrowotnej w Grodzisku Wielkopolskim
Organisation qui fournit un accès hors ligne aux documents de marché: Samodzielny Publiczny Zakład Opieki Zdrowotnej w Grodzisku Wielkopolskim
Organisation qui fournit des précisions concernant l’introduction des recours: Krajowa Izba Odwoławcza
Organisation qui reçoit les demandes de participation/candidatures: Samodzielny Publiczny Zakład Opieki Zdrowotnej w Grodzisku Wielkopolskim
Organisation qui traite les offres: Samodzielny Publiczny Zakład Opieki Zdrowotnej w Grodzisku Wielkopolskim
5.1.
Lot: LOT-0002
Titre: PAKIET 14. Rekombinowany czynnik krzepnięcia
Description: Przedmiot zamówienia stanowi 24-miesięczna sukcesywna dostawa leków, produktów farmaceutycznych i wyrobów medycznych określonych w załączniku nr 2 do SWZ dla SPZOZ w Grodzisku Wielkopolskim. Miejsce wykonywania zamówienia: Samodzielny Publiczny Zakład Opieki Zdrowotnej w Grodzisku Wielkopolskim, ul. Mossego 3, 62-065 Grodzisk Wielkopolski – Apteka szpitalna.. Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia został określony w załączniku nr 2 do SWZ (Szczegółowy Opis Przedmiotu Zamówienia) i Istotnych postanowieniach umowy – załącznik nr 4 do SWZ
5.1.1.
Objet
Nature principale du marché: Fournitures
Nomenclature principale (cpv): 33621200 Antihémorragiques
Nomenclature complémentaire (cpv): 33600000 Produits pharmaceutiques
Options:
Description des options: NIE DOTYCZY
5.1.2.
Lieu d’exécution
Subdivision pays (NUTS): Leszczyński (PL417)
Pays: Pologne
5.1.3.
Durée estimée
Durée: 24 Mois
5.1.4.
Reconduction
Nombre maximum de reconductions: 0
5.1.6.
Informations générales
Participation réservée:
La participation n’est pas réservée.
Projet de passation de marché non financé par des fonds de l’UE
Le marché relève de l’accord sur les marchés publics (AMP): non
Informations complémentaires: Na podstawie art. 112 ust. 2 ustawy PZP, zamawiający określa następujące warunki udziału w postępowaniu w zakresie: 1) zdolności do występowania w obrocie gospodarczym: Wykonawca posiada zezwolenie na prowadzenie hurtowni farmaceutycznej, składu celnego lub składu konsygnacyjnego wydane na podstawie art. 72 i art. 74 ustawy z dnia 6 września 2001 r. Prawo farmaceutyczne (Dz.U. 2025 poz. 750 ze zm.), zezwolenie na obrót produktami leczniczymi na terenie RP lub inny dokument upoważniający Wykonawcę do obrotu i sprzedaży produktów leczniczych w tym dokumenty równoważne obowiązujące na terenie Państw członków UE i EOG (dotyczy produktów leczniczych). W przypadku zaoferowania produktów leczniczych posiadających w swoim składzie substancje psychotropowe i/lub prekursory – pozwolenie na obrót substancjami psychotropowymi. W przypadku, gdy Wykonawca jest wytwórcą produktu leczniczego wymagane jest posiadanie zezwolenia Głównego Inspektora Farmaceutycznego na wytwarzanie. W przypadku Wykonawcy prowadzącego skład konsygnacyjny wymagane jest ważne zezwolenie na prowadzenie składu zawierające uprawnienia przyznane przez Głównego Inspektora Farmaceutycznego w zakresie obrotu produktami leczniczymi; Wykonawca na wezwanie Zamawiającego ma obowiązek przesłać w ciągu 10 dni zaświadczenie podmiotu uprawnionego do kontroli jakości potwierdzające, że dostarczony produkt odpowiada określonym normom lub specyfikacjom technicznym, dokumenty potwierdzające spełnienie wymagań ustalonych przez Zamawiającego oraz będących podstawą dokonania oceny zgodności złożonej oferty przez Wykonawcę z wymaganiami określonymi przez Zamawiającego; dokumenty potwierdzające dopuszczenie do obrotu i używania na terenie RP, posiadać wymagane przepisami prawa świadectwa rejestracyjne, zgodnie z ustawą z dnia 7 kwietnia 2022 r. o wyrobach medycznych (t.j. Dz.U. 2024 poz. 1620 ze zm.), a w przypadku, gdy prawo nie wymaga dopuszczenia do obrotu zaświadczenia niezależnego podmiotu uprawnionego do kontroli jakości potwierdzającego, że dostarczone produkty odpowiadają określonym normom lub specyfikacjom technicznym, tj.: deklaracje CE, Certyfikatów CE potwierdzonych przez jednostkę notyfikowaną, zgodności z normami PN EN lub równoważne), deklaracje zgodności CE oraz certyfikaty, Karty charakterystyki produktu, opisy techniczne oraz ulotki/instrukcje używania/inne dokumenty charakteryzujące oferowane produkty (np. firmowe materiały informacyjne producenta, katalogi, ulotki, foldery, opisy techniczne lub inne posiadane dokumenty). Jednocześnie Zamawiający zastrzega sobie możliwość wezwania Wykonawcy do poświadczenia autentyczności w/w materiałów (należy wskazać (np. w nazwie pliku), której pozycji lub jakiego parametru opisanego w załączniku nr 2 dokument dotyczy). Zmawiający na potwierdzenie, że oferowane dostawy spełniają określone przez zamawiającego wymagania, żąda złożenia wraz z ofertą oświadczenia w formie formularza asortymentowo-cenowo-ilościowego zaoferowanych wyrobów medycznych przez Wykonawcę oraz oświadczenie, że oferowane produkty spełniają określone przez zamawiającego wymagania, cechy lub kryteria, są dopuszczone do obrotu, zgodnie z postanowieniami ustawy z dnia 7 kwietnia 2022 r. o wyrobach medycznych (t.j. Dz.U. 2024 poz. 1620 ze zm.), że oferowane produkty posiadają aktualne charakterystyki produktu w języku polskim, które są dostępne w bezpłatnych i ogólnodostępnych bazach danych, znajdujących się pod następującymi adresami:…………… lub są w posiadaniu Wykonawcy, który na każde wezwanie Zamawiającego dostarczy je w terminie 3 dni, W przypadku gdy opis przedmiotu zamówienia odnosi się do norm, dokumenty potwierdzające, że proponowane rozwiązania w równoważnym stopniu spełniają wymagania określone w opisie przedmiotu zamówienia (jeżeli dotyczy), Zamawiający nie przewiduje wezwania do złożenia lub uzupełnienia w wyznaczonym terminie przedmiotowych środków dowodowych, o których mowa w pkt.12.2.2 SWZ. jeżeli Wykonawca nie złoży ww. przedmiotowych środków dowodowych lub złożone przedmiotowe środki dowodowe będą niekompletne. Zamawiający przewiduje wezwanie do złożenia lub uzupełnienia w wyznaczonym terminie przedmiotowych środków dowodowych, o których mowa w pkt.12.2.1 SWZ, jeżeli Wykonawca nie złoży ww. przedmiotowych środków dowodowych lub złożone przedmiotowe środki dowodowe będą niekompletne, dokumenty te nie będą ogólnie dostępne i a dane podane w formularzu asortymentowo-cenowo-ilościowym będą budzić wątpliwości co do spełnienia przez Wykonawcę wymagań Zamawiającego w stosunku do zaoferowanego przedmiotu zamówienia.
5.1.9.
Critères de sélection
Sources des critères de sélection: Document de marché
5.1.10.
Critères d’attribution
Critère:
Type: Prix
Nom: Cena
Description: Punktacja w kryterium cena zostanie przydzielona wg wzoru: Wartość oferty najniższej podzielonej przez wartość oferty badanej, następnie pomnożona przez 100, a następnie pomnożona przez 0,6, co równa się wartość punktowa dla badanej oferty, z dokładnością do dwóch miejsc po przecinku.
Catégorie du critère d’attribution poids: Pondération (pourcentage, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution: 60
Critère:
Type: Qualité
Nom: TERMIN REALIZACJI ZAMÓWIENIA
Description: Zamawiający przyzna punkty na podstawie poniższego wzoru: Ocenie podlegać będzie termin realizacji dostaw częściowych asortymentu zadeklarowanego przez Wykonawcę w formularzu oferty od daty otrzymania zgłoszenia. Maksymalnie w kryterium można uzyskać 40 pkt za ostawy w terminie 1 dnia od złożenia zamówienia. Zamawiający wymaga aby maksymalny okres realizacji dostaw częściowych asortymentu wynosił 2 dni roboczych za które Wykonawca otrzyma 20pkt. Jeżeli Wykonawca zaoferuje dłuższy okres realizacji dostaw częściowych asortymentu to przygotuje ofertę niezgodnie z SWZ i spowoduje jej odrzucenie. Do kalkulacji uwzględnia się oferty niepodlegające odrzuceniu.
Catégorie du critère d’attribution poids: Pondération (pourcentage, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution: 40
5.1.11.
Documents de marché
Langues dans lesquelles les documents de marché sont officiellement disponibles: polonais
5.1.12.
Conditions du marché public
Conditions de soumission:
Soumission par voie électronique: Requise
Langues dans lesquelles les offres ou demandes de participation/candidatures peuvent être présentées: polonais
Catalogue électronique: Non autorisée
Date limite de réception des offres: 12/06/2026 12:00:00 (UTC+02:00) Heure de l’Europe orientale, heure d’été de l’Europe centrale
Durée de validité des offres: 90 Jours
Informations relatives à l’ouverture publique:
Date d’ouverture: 12/06/2026 12:05:00 (UTC+02:00) Heure de l’Europe orientale, heure d’été de l’Europe centrale
Informations complémentaires: Termin związania ofertą określony datą: 2026-09-12
Conditions du marché:
Le contrat doit être exécuté dans le cadre de programmes d’emplois protégés: Non
Facturation électronique: Autorisée
La commande en ligne sera utilisée: oui
Le paiement électronique sera utilisé: oui
5.1.15.
Techniques
Accord-cadre:
Pas d’accord-cadre
Informations sur le système d’acquisition dynamique:
Pas de système d’acquisition dynamique
5.1.16.
Informations complémentaires, médiation et recours
Organisation chargée des procédures de recours: Krajowa Izba Odwoławcza
Description des délais d’introduction des procédures de recours: 1. Odwołanie wnosi się w terminie 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej 2. Odwołanie wobec treści ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia lub wobec treści dokumentów zamówienia, wnosi się w terminie 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej. 3. Odwołanie w przypadkach innych niż określone w pkt. 6 i 7 wnosi się w terminie 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia, 4. Szczegółowe informacje dotyczące środków ochrony prawnej określone są w Dziale IX „Środki ochrony prawnej” ustawy Pzp.
Organisation qui fournit des informations complémentaires sur la procédure de passation de marché: Samodzielny Publiczny Zakład Opieki Zdrowotnej w Grodzisku Wielkopolskim
Organisation qui fournit un accès hors ligne aux documents de marché: Samodzielny Publiczny Zakład Opieki Zdrowotnej w Grodzisku Wielkopolskim
Organisation qui fournit des précisions concernant l’introduction des recours: Krajowa Izba Odwoławcza
Organisation qui reçoit les demandes de participation/candidatures: Samodzielny Publiczny Zakład Opieki Zdrowotnej w Grodzisku Wielkopolskim
Organisation qui traite les offres: Samodzielny Publiczny Zakład Opieki Zdrowotnej w Grodzisku Wielkopolskim
5.1.
Lot: LOT-0003
Titre: PAKIET 20. Immunoglobuliny anty- D
Description: Przedmiot zamówienia stanowi 24-miesięczna sukcesywna dostawa leków, produktów farmaceutycznych i wyrobów medycznych określonych w załączniku nr 2 do SWZ dla SPZOZ w Grodzisku Wielkopolskim. Miejsce wykonywania zamówienia: Samodzielny Publiczny Zakład Opieki Zdrowotnej w Grodzisku Wielkopolskim, ul. Mossego 3, 62-065 Grodzisk Wielkopolski – Apteka szpitalna.. Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia został określony w załączniku nr 2 do SWZ (Szczegółowy Opis Przedmiotu Zamówienia) i Istotnych postanowieniach umowy – załącznik nr 4 do SWZ
5.1.1.
Objet
Nature principale du marché: Fournitures
Nomenclature principale (cpv): 33600000 Produits pharmaceutiques
Options:
Description des options: NIE DOTYCZY
5.1.2.
Lieu d’exécution
Subdivision pays (NUTS): Leszczyński (PL417)
Pays: Pologne
5.1.3.
Durée estimée
Durée: 24 Mois
5.1.4.
Reconduction
Nombre maximum de reconductions: 0
5.1.6.
Informations générales
Participation réservée:
La participation n’est pas réservée.
Projet de passation de marché non financé par des fonds de l’UE
Le marché relève de l’accord sur les marchés publics (AMP): non
Informations complémentaires: Na podstawie art. 112 ust. 2 ustawy PZP, zamawiający określa następujące warunki udziału w postępowaniu w zakresie: 1) zdolności do występowania w obrocie gospodarczym: Wykonawca posiada zezwolenie na prowadzenie hurtowni farmaceutycznej, składu celnego lub składu konsygnacyjnego wydane na podstawie art. 72 i art. 74 ustawy z dnia 6 września 2001 r. Prawo farmaceutyczne (Dz.U. 2025 poz. 750 ze zm.), zezwolenie na obrót produktami leczniczymi na terenie RP lub inny dokument upoważniający Wykonawcę do obrotu i sprzedaży produktów leczniczych w tym dokumenty równoważne obowiązujące na terenie Państw członków UE i EOG (dotyczy produktów leczniczych). W przypadku zaoferowania produktów leczniczych posiadających w swoim składzie substancje psychotropowe i/lub prekursory – pozwolenie na obrót substancjami psychotropowymi. W przypadku, gdy Wykonawca jest wytwórcą produktu leczniczego wymagane jest posiadanie zezwolenia Głównego Inspektora Farmaceutycznego na wytwarzanie. W przypadku Wykonawcy prowadzącego skład konsygnacyjny wymagane jest ważne zezwolenie na prowadzenie składu zawierające uprawnienia przyznane przez Głównego Inspektora Farmaceutycznego w zakresie obrotu produktami leczniczymi; Wykonawca na wezwanie Zamawiającego ma obowiązek przesłać w ciągu 10 dni zaświadczenie podmiotu uprawnionego do kontroli jakości potwierdzające, że dostarczony produkt odpowiada określonym normom lub specyfikacjom technicznym, dokumenty potwierdzające spełnienie wymagań ustalonych przez Zamawiającego oraz będących podstawą dokonania oceny zgodności złożonej oferty przez Wykonawcę z wymaganiami określonymi przez Zamawiającego; dokumenty potwierdzające dopuszczenie do obrotu i używania na terenie RP, posiadać wymagane przepisami prawa świadectwa rejestracyjne, zgodnie z ustawą z dnia 7 kwietnia 2022 r. o wyrobach medycznych (t.j. Dz.U. 2024 poz. 1620 ze zm.), a w przypadku, gdy prawo nie wymaga dopuszczenia do obrotu zaświadczenia niezależnego podmiotu uprawnionego do kontroli jakości potwierdzającego, że dostarczone produkty odpowiadają określonym normom lub specyfikacjom technicznym, tj.: deklaracje CE, Certyfikatów CE potwierdzonych przez jednostkę notyfikowaną, zgodności z normami PN EN lub równoważne), deklaracje zgodności CE oraz certyfikaty, Karty charakterystyki produktu, opisy techniczne oraz ulotki/instrukcje używania/inne dokumenty charakteryzujące oferowane produkty (np. firmowe materiały informacyjne producenta, katalogi, ulotki, foldery, opisy techniczne lub inne posiadane dokumenty). Jednocześnie Zamawiający zastrzega sobie możliwość wezwania Wykonawcy do poświadczenia autentyczności w/w materiałów (należy wskazać (np. w nazwie pliku), której pozycji lub jakiego parametru opisanego w załączniku nr 2 dokument dotyczy). Zmawiający na potwierdzenie, że oferowane dostawy spełniają określone przez zamawiającego wymagania, żąda złożenia wraz z ofertą oświadczenia w formie formularza asortymentowo-cenowo-ilościowego zaoferowanych wyrobów medycznych przez Wykonawcę oraz oświadczenie, że oferowane produkty spełniają określone przez zamawiającego wymagania, cechy lub kryteria, są dopuszczone do obrotu, zgodnie z postanowieniami ustawy z dnia 7 kwietnia 2022 r. o wyrobach medycznych (t.j. Dz.U. 2024 poz. 1620 ze zm.), że oferowane produkty posiadają aktualne charakterystyki produktu w języku polskim, które są dostępne w bezpłatnych i ogólnodostępnych bazach danych, znajdujących się pod następującymi adresami:…………… lub są w posiadaniu Wykonawcy, który na każde wezwanie Zamawiającego dostarczy je w terminie 3 dni, W przypadku gdy opis przedmiotu zamówienia odnosi się do norm, dokumenty potwierdzające, że proponowane rozwiązania w równoważnym stopniu spełniają wymagania określone w opisie przedmiotu zamówienia (jeżeli dotyczy), Zamawiający nie przewiduje wezwania do złożenia lub uzupełnienia w wyznaczonym terminie przedmiotowych środków dowodowych, o których mowa w pkt.12.2.2 SWZ. jeżeli Wykonawca nie złoży ww. przedmiotowych środków dowodowych lub złożone przedmiotowe środki dowodowe będą niekompletne. Zamawiający przewiduje wezwanie do złożenia lub uzupełnienia w wyznaczonym terminie przedmiotowych środków dowodowych, o których mowa w pkt.12.2.1 SWZ, jeżeli Wykonawca nie złoży ww. przedmiotowych środków dowodowych lub złożone przedmiotowe środki dowodowe będą niekompletne, dokumenty te nie będą ogólnie dostępne i a dane podane w formularzu asortymentowo-cenowo-ilościowym będą budzić wątpliwości co do spełnienia przez Wykonawcę wymagań Zamawiającego w stosunku do zaoferowanego przedmiotu zamówienia.
5.1.9.
Critères de sélection
Sources des critères de sélection: Document de marché
5.1.10.
Critères d’attribution
Critère:
Type: Prix
Nom: Cena
Description: Punktacja w kryterium cena zostanie przydzielona wg wzoru: Wartość oferty najniższej podzielonej przez wartość oferty badanej, następnie pomnożona przez 100, a następnie pomnożona przez 0,6, co równa się wartość punktowa dla badanej oferty, z dokładnością do dwóch miejsc po przecinku.
Catégorie du critère d’attribution poids: Pondération (pourcentage, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution: 60
Critère:
Type: Qualité
Nom: TERMIN REALIZACJI ZAMÓWIENIA
Description: Zamawiający przyzna punkty na podstawie poniższego wzoru: Ocenie podlegać będzie termin realizacji dostaw częściowych asortymentu zadeklarowanego przez Wykonawcę w formularzu oferty od daty otrzymania zgłoszenia. Maksymalnie w kryterium można uzyskać 40 pkt za ostawy w terminie 1 dnia od złożenia zamówienia. Zamawiający wymaga aby maksymalny okres realizacji dostaw częściowych asortymentu wynosił 2 dni roboczych za które Wykonawca otrzyma 20pkt. Jeżeli Wykonawca zaoferuje dłuższy okres realizacji dostaw częściowych asortymentu to przygotuje ofertę niezgodnie z SWZ i spowoduje jej odrzucenie. Do kalkulacji uwzględnia się oferty niepodlegające odrzuceniu.
Catégorie du critère d’attribution poids: Pondération (pourcentage, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution: 40
5.1.11.
Documents de marché
Langues dans lesquelles les documents de marché sont officiellement disponibles: polonais
5.1.12.
Conditions du marché public
Conditions de soumission:
Soumission par voie électronique: Requise
Langues dans lesquelles les offres ou demandes de participation/candidatures peuvent être présentées: polonais
Catalogue électronique: Non autorisée
Date limite de réception des offres: 12/06/2026 12:00:00 (UTC+02:00) Heure de l’Europe orientale, heure d’été de l’Europe centrale
Durée de validité des offres: 90 Jours
Informations relatives à l’ouverture publique:
Date d’ouverture: 12/06/2026 12:05:00 (UTC+02:00) Heure de l’Europe orientale, heure d’été de l’Europe centrale
Informations complémentaires: Termin związania ofertą określony datą: 2026-09-12
Conditions du marché:
Le contrat doit être exécuté dans le cadre de programmes d’emplois protégés: Non
Facturation électronique: Autorisée
La commande en ligne sera utilisée: oui
Le paiement électronique sera utilisé: oui
5.1.15.
Techniques
Accord-cadre:
Pas d’accord-cadre
Informations sur le système d’acquisition dynamique:
Pas de système d’acquisition dynamique
5.1.16.
Informations complémentaires, médiation et recours
Organisation chargée des procédures de recours: Krajowa Izba Odwoławcza
Description des délais d’introduction des procédures de recours: 1. Odwołanie wnosi się w terminie 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej 2. Odwołanie wobec treści ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia lub wobec treści dokumentów zamówienia, wnosi się w terminie 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej. 3. Odwołanie w przypadkach innych niż określone w pkt. 6 i 7 wnosi się w terminie 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia, 4. Szczegółowe informacje dotyczące środków ochrony prawnej określone są w Dziale IX „Środki ochrony prawnej” ustawy Pzp.
Organisation qui fournit des informations complémentaires sur la procédure de passation de marché: Samodzielny Publiczny Zakład Opieki Zdrowotnej w Grodzisku Wielkopolskim
Organisation qui fournit un accès hors ligne aux documents de marché: Samodzielny Publiczny Zakład Opieki Zdrowotnej w Grodzisku Wielkopolskim
Organisation qui fournit des précisions concernant l’introduction des recours: Krajowa Izba Odwoławcza
Organisation qui reçoit les demandes de participation/candidatures: Samodzielny Publiczny Zakład Opieki Zdrowotnej w Grodzisku Wielkopolskim
Organisation qui traite les offres: Samodzielny Publiczny Zakład Opieki Zdrowotnej w Grodzisku Wielkopolskim
5.1.
Lot: LOT-0004
Titre: PAKIET 2. Leki przeciwdrobnoustrojowe
Description: Przedmiot zamówienia stanowi 24-miesięczna sukcesywna dostawa leków, produktów farmaceutycznych i wyrobów medycznych określonych w załączniku nr 2 do SWZ dla SPZOZ w Grodzisku Wielkopolskim. Miejsce wykonywania zamówienia: Samodzielny Publiczny Zakład Opieki Zdrowotnej w Grodzisku Wielkopolskim, ul. Mossego 3, 62-065 Grodzisk Wielkopolski – Apteka szpitalna.. Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia został określony w załączniku nr 2 do SWZ (Szczegółowy Opis Przedmiotu Zamówienia) i Istotnych postanowieniach umowy – załącznik nr 4 do SWZ
5.1.1.
Objet
Nature principale du marché: Fournitures
Nomenclature principale (cpv): 33651100 Antibactériens à usage systémique
Nomenclature complémentaire (cpv): 33600000 Produits pharmaceutiques
Options:
Description des options: NIE DOTYCZY
5.1.2.
Lieu d’exécution
Subdivision pays (NUTS): Leszczyński (PL417)
Pays: Pologne
5.1.3.
Durée estimée
Durée: 24 Mois
5.1.4.
Reconduction
Nombre maximum de reconductions: 0
5.1.6.
Informations générales
Participation réservée:
La participation n’est pas réservée.
Projet de passation de marché non financé par des fonds de l’UE
Le marché relève de l’accord sur les marchés publics (AMP): non
Informations complémentaires: Na podstawie art. 112 ust. 2 ustawy PZP, zamawiający określa następujące warunki udziału w postępowaniu w zakresie: 1) zdolności do występowania w obrocie gospodarczym: Wykonawca posiada zezwolenie na prowadzenie hurtowni farmaceutycznej, składu celnego lub składu konsygnacyjnego wydane na podstawie art. 72 i art. 74 ustawy z dnia 6 września 2001 r. Prawo farmaceutyczne (Dz.U. 2025 poz. 750 ze zm.), zezwolenie na obrót produktami leczniczymi na terenie RP lub inny dokument upoważniający Wykonawcę do obrotu i sprzedaży produktów leczniczych w tym dokumenty równoważne obowiązujące na terenie Państw członków UE i EOG (dotyczy produktów leczniczych). W przypadku zaoferowania produktów leczniczych posiadających w swoim składzie substancje psychotropowe i/lub prekursory – pozwolenie na obrót substancjami psychotropowymi. W przypadku, gdy Wykonawca jest wytwórcą produktu leczniczego wymagane jest posiadanie zezwolenia Głównego Inspektora Farmaceutycznego na wytwarzanie. W przypadku Wykonawcy prowadzącego skład konsygnacyjny wymagane jest ważne zezwolenie na prowadzenie składu zawierające uprawnienia przyznane przez Głównego Inspektora Farmaceutycznego w zakresie obrotu produktami leczniczymi; Wykonawca na wezwanie Zamawiającego ma obowiązek przesłać w ciągu 10 dni zaświadczenie podmiotu uprawnionego do kontroli jakości potwierdzające, że dostarczony produkt odpowiada określonym normom lub specyfikacjom technicznym, dokumenty potwierdzające spełnienie wymagań ustalonych przez Zamawiającego oraz będących podstawą dokonania oceny zgodności złożonej oferty przez Wykonawcę z wymaganiami określonymi przez Zamawiającego; dokumenty potwierdzające dopuszczenie do obrotu i używania na terenie RP, posiadać wymagane przepisami prawa świadectwa rejestracyjne, zgodnie z ustawą z dnia 7 kwietnia 2022 r. o wyrobach medycznych (t.j. Dz.U. 2024 poz. 1620 ze zm.), a w przypadku, gdy prawo nie wymaga dopuszczenia do obrotu zaświadczenia niezależnego podmiotu uprawnionego do kontroli jakości potwierdzającego, że dostarczone produkty odpowiadają określonym normom lub specyfikacjom technicznym, tj.: deklaracje CE, Certyfikatów CE potwierdzonych przez jednostkę notyfikowaną, zgodności z normami PN EN lub równoważne), deklaracje zgodności CE oraz certyfikaty, Karty charakterystyki produktu, opisy techniczne oraz ulotki/instrukcje używania/inne dokumenty charakteryzujące oferowane produkty (np. firmowe materiały informacyjne producenta, katalogi, ulotki, foldery, opisy techniczne lub inne posiadane dokumenty). Jednocześnie Zamawiający zastrzega sobie możliwość wezwania Wykonawcy do poświadczenia autentyczności w/w materiałów (należy wskazać (np. w nazwie pliku), której pozycji lub jakiego parametru opisanego w załączniku nr 2 dokument dotyczy). Zmawiający na potwierdzenie, że oferowane dostawy spełniają określone przez zamawiającego wymagania, żąda złożenia wraz z ofertą oświadczenia w formie formularza asortymentowo-cenowo-ilościowego zaoferowanych wyrobów medycznych przez Wykonawcę oraz oświadczenie, że oferowane produkty spełniają określone przez zamawiającego wymagania, cechy lub kryteria, są dopuszczone do obrotu, zgodnie z postanowieniami ustawy z dnia 7 kwietnia 2022 r. o wyrobach medycznych (t.j. Dz.U. 2024 poz. 1620 ze zm.), że oferowane produkty posiadają aktualne charakterystyki produktu w języku polskim, które są dostępne w bezpłatnych i ogólnodostępnych bazach danych, znajdujących się pod następującymi adresami:…………… lub są w posiadaniu Wykonawcy, który na każde wezwanie Zamawiającego dostarczy je w terminie 3 dni, W przypadku gdy opis przedmiotu zamówienia odnosi się do norm, dokumenty potwierdzające, że proponowane rozwiązania w równoważnym stopniu spełniają wymagania określone w opisie przedmiotu zamówienia (jeżeli dotyczy), Zamawiający nie przewiduje wezwania do złożenia lub uzupełnienia w wyznaczonym terminie przedmiotowych środków dowodowych, o których mowa w pkt.12.2.2 SWZ. jeżeli Wykonawca nie złoży ww. przedmiotowych środków dowodowych lub złożone przedmiotowe środki dowodowe będą niekompletne. Zamawiający przewiduje wezwanie do złożenia lub uzupełnienia w wyznaczonym terminie przedmiotowych środków dowodowych, o których mowa w pkt.12.2.1 SWZ, jeżeli Wykonawca nie złoży ww. przedmiotowych środków dowodowych lub złożone przedmiotowe środki dowodowe będą niekompletne, dokumenty te nie będą ogólnie dostępne i a dane podane w formularzu asortymentowo-cenowo-ilościowym będą budzić wątpliwości co do spełnienia przez Wykonawcę wymagań Zamawiającego w stosunku do zaoferowanego przedmiotu zamówienia.
5.1.9.
Critères de sélection
Sources des critères de sélection: Document de marché
5.1.10.
Critères d’attribution
Critère:
Type: Prix
Nom: Cena
Description: Punktacja w kryterium cena zostanie przydzielona wg wzoru: Wartość oferty najniższej podzielonej przez wartość oferty badanej, następnie pomnożona przez 100, a następnie pomnożona przez 0,6, co równa się wartość punktowa dla badanej oferty, z dokładnością do dwóch miejsc po przecinku.
Catégorie du critère d’attribution poids: Pondération (pourcentage, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution: 60
Critère:
Type: Qualité
Nom: TERMIN REALIZACJI ZAMÓWIENIA
Description: Zamawiający przyzna punkty na podstawie poniższego wzoru: Ocenie podlegać będzie termin realizacji dostaw częściowych asortymentu zadeklarowanego przez Wykonawcę w formularzu oferty od daty otrzymania zgłoszenia. Maksymalnie w kryterium można uzyskać 40 pkt za ostawy w terminie 1 dnia od złożenia zamówienia. Zamawiający wymaga aby maksymalny okres realizacji dostaw częściowych asortymentu wynosił 2 dni roboczych za które Wykonawca otrzyma 20pkt. Jeżeli Wykonawca zaoferuje dłuższy okres realizacji dostaw częściowych asortymentu to przygotuje ofertę niezgodnie z SWZ i spowoduje jej odrzucenie. Do kalkulacji uwzględnia się oferty niepodlegające odrzuceniu.
Catégorie du critère d’attribution poids: Pondération (pourcentage, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution: 40
5.1.11.
Documents de marché
Langues dans lesquelles les documents de marché sont officiellement disponibles: polonais
5.1.12.
Conditions du marché public
Conditions de soumission:
Soumission par voie électronique: Requise
Langues dans lesquelles les offres ou demandes de participation/candidatures peuvent être présentées: polonais
Catalogue électronique: Non autorisée
Date limite de réception des offres: 12/06/2026 12:00:00 (UTC+02:00) Heure de l’Europe orientale, heure d’été de l’Europe centrale
Durée de validité des offres: 90 Jours
Informations relatives à l’ouverture publique:
Date d’ouverture: 12/06/2026 12:05:00 (UTC+02:00) Heure de l’Europe orientale, heure d’été de l’Europe centrale
Informations complémentaires: Termin związania ofertą określony datą: 2026-09-12
Conditions du marché:
Le contrat doit être exécuté dans le cadre de programmes d’emplois protégés: Non
Facturation électronique: Autorisée
La commande en ligne sera utilisée: oui
Le paiement électronique sera utilisé: oui
5.1.15.
Techniques
Accord-cadre:
Pas d’accord-cadre
Informations sur le système d’acquisition dynamique:
Pas de système d’acquisition dynamique
5.1.16.
Informations complémentaires, médiation et recours
Organisation chargée des procédures de recours: Krajowa Izba Odwoławcza
Description des délais d’introduction des procédures de recours: 1. Odwołanie wnosi się w terminie 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej 2. Odwołanie wobec treści ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia lub wobec treści dokumentów zamówienia, wnosi się w terminie 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej. 3. Odwołanie w przypadkach innych niż określone w pkt. 6 i 7 wnosi się w terminie 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia, 4. Szczegółowe informacje dotyczące środków ochrony prawnej określone są w Dziale IX „Środki ochrony prawnej” ustawy Pzp.
Organisation qui fournit des informations complémentaires sur la procédure de passation de marché: Samodzielny Publiczny Zakład Opieki Zdrowotnej w Grodzisku Wielkopolskim
Organisation qui fournit un accès hors ligne aux documents de marché: Samodzielny Publiczny Zakład Opieki Zdrowotnej w Grodzisku Wielkopolskim
Organisation qui fournit des précisions concernant l’introduction des recours: Krajowa Izba Odwoławcza
Organisation qui reçoit les demandes de participation/candidatures: Samodzielny Publiczny Zakład Opieki Zdrowotnej w Grodzisku Wielkopolskim
Organisation qui traite les offres: Samodzielny Publiczny Zakład Opieki Zdrowotnej w Grodzisku Wielkopolskim
8. Organisations
8.1.
ORG-0001
Nom officiel: Krajowa Izba Odwoławcza
Numéro d’enregistrement: 5262239325
Adresse postale: ul. Postępu 17a
Ville: Warszawa
Code postal: 02-676
Subdivision pays (NUTS): Miasto Warszawa (PL911)
Pays: Pologne
Téléphone: 224587840
Rôles de cette organisation:
Organisation chargée des procédures de recours
Organisation qui fournit des précisions concernant l’introduction des recours
8.1.
ORG-0002
Nom officiel: Samodzielny Publiczny Zakład Opieki Zdrowotnej w Grodzisku Wielkopolskim
Numéro d’enregistrement: 9950036856
Adresse postale: Mossego 17
Ville: Grodzisk Wielkopolski
Code postal: 62-065
Subdivision pays (NUTS): Leszczyński (PL417)
Pays: Pologne
Téléphone: 509122614
Rôles de cette organisation:
Acheteur
Organisation qui fournit des informations complémentaires sur la procédure de passation de marché
Organisation qui fournit un accès hors ligne aux documents de marché
Organisation qui reçoit les demandes de participation/candidatures
Organisation qui traite les offres
Informations relatives à l’avis
Identifiant/version de l’avis: 15191d37-341f-4f6b-b416-e8093e4ce91a – 01
Type de formulaire: Mise en concurrence
Type d’avis: Avis de marché ou de concession – régime ordinaire
Sous-type d’avis: 16
Date d’envoi de l’avis: 06/05/2026 03:46:49 (UTC+00:00) Heure de l’Europe occidentale, GMT
Langues dans lesquelles l’avis en question est officiellement disponible: polonais
Numéro de publication de l’avis: 312074-2026
Numéro de publication au JO S: 88/2026
Date de publication: 07/05/2026
