- Artificiel intelligence tenders - https://www.ai-tenders.com -

Pologne – Services d’arpentage – OR.272.00035.2026 Weryfikacja, aktualizacja i uzupełnienie bazy danych EGiB oraz opracowanie dokumentacji technicznej dla budynków, lokali i gruntów w wybranych obrębach ewidencyjnych gminy Gubin

Pologne – Services d'arpentage – OR.272.00035.2026 Weryfikacja, aktualizacja i uzupełnienie bazy danych EGiB oraz opracowanie dokumentacji technicznej dla budynków, lokali i gruntów w wybranych obrębach ewidencyjnych gminy Gubin

Résumé de l’avis TED

Source TED / Union européenne
Référence 319739-2026
Organisme Powiat Krośnieński
Type de procédure Non spécifié
Date de publication 11 mai 2026
Date d’échéance Non spécifié
Pays POL
Lieu d’exécution POL
Nature du contrat Non spécifié
Catégorie TED cn-standard


Voir l’avis officiel sur TED


Contenu officiel TED

319739-2026 – Mise en concurrence

Pologne – Services d’arpentage – OR.272.00035.2026 Weryfikacja, aktualizacja i uzupełnienie bazy danych EGiB oraz opracowanie dokumentacji technicznej dla budynków, lokali i gruntów w wybranych obrębach ewidencyjnych gminy Gubin
OJ S 90/2026 11/05/2026
Avis de marché ou de concession – régime ordinaire

Services

1. Acheteur
1.1.
Acheteur
Nom officielPowiat Krośnieński
Adresse électroniquee.talar@powiatkrosnienski.pl [1]
Forme juridique de l’acheteurAutorité locale
Activité du pouvoir adjudicateurServices d’administration générale

2. Procédure
2.1.
Procédure
TitreOR.272.00035.2026 Weryfikacja, aktualizacja i uzupełnienie bazy danych EGiB oraz opracowanie dokumentacji technicznej dla budynków, lokali i gruntów w wybranych obrębach ewidencyjnych gminy Gubin
DescriptionPrzedmiotem zamówienia jest wykonanie kompleksowych prac geodezyjnych polegających na aktualizacji i uzupełnieniu danych budynków, lokali i gruntów, na których usytuowane są budynki oraz opracowanie dokumentacji technicznej wraz z aktualizacją bazy danych ewidencji gruntów i budynków w wybranych obrębach ewidencyjnych gminy Gubin przy czym kluczowym elementem zamówienia jest weryfikacja zgodności danych ewidencyjnych ze stanem faktycznym w terenie oraz dokumentacją źródłową, w szczególności w zakresie położenia budynków, ich funkcji oraz użytków gruntowych. Zamawiający podzielił przedmiot zamówienia na cztery części: Część 1 – obr. ewid. Gubinek gmina Gubin Część 2 – obr. ewid. Jaromirowice gmina Gubin Część 3 – obr. ewid. Komorów gmina Gubin Część 4 – obr. ewid. Sękowice gmina Gubin Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia stanowi załącznik nr 1 do SWZ .
Identifiant de la procédure01497263-7926-4c5f-8769-6ef5ef57d366
Type de procédureOuverte
La procédure est accéléréenon
2.1.1.
Objet
Nature principale du marchéServices
Nomenclature principale (cpv): 71355000 Services d’arpentage
Nomenclature complémentaire (cpv): 72300000 Services de commutation de données

2.1.2.
Lieu d’exécution
Subdivision pays (NUTS)Zielonogórski (PL432)
PaysPologne

2.1.4.
Informations générales
Informations complémentaires1. Zgodnie z art. 108 ust. 1 Pzp z postępowania o udzielenie zamówienia wyklucza się: 1) będącego osobą fizyczną, którego prawomocnie skazano za przestępstwo: a) udziału w zorganizowanej grupie przestępczej albo związku mającym na celu popełnienie przestępstwa lub przestępstwa skarbowego, o którym mowa w art. 258 Kodeksu karnego, b) handlu ludźmi, o którym mowa w art. 189a Kodeksu karnego, c) o którym mowa w art. 228-230a, art. 250a Kodeksu karnego, art. 46 48 ustawy o sporcie i art. 54 ust. 14 ustawy o refundacji leków, środków spożywczych specjalnego przeznaczenia żywieniowego oraz wyrobów medycznych, d) finansowania przestępstwa o charakterze terrorystycznym, o którym mowa w art. 165a Kodeksu karnego, lub przestępstwo udaremniania lub utrudniania stwierdzenia przestępnego pochodzenia pieniędzy lub ukrywania ich pochodzenia, o którym mowa w art. 299 Kodeksu karnego, e) o charakterze terrorystycznym, o którym mowa w art. 115 § 20 Kodeksu karnego, lub mające na celu popełnienie tego przestępstwa, f) powierzenia wykonywania pracy małoletniemu cudzoziemcowi, o którym mowa w art. 9 ust. 2 ustawy z dnia 15 czerwca 2012 r. o skutkach powierzania wykonywania pracy cudzoziemcom przebywającym wbrew przepisom na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej (Dz. U. poz. 769), g) przeciwko obrotowi gospodarczemu, o których mowa w art. 296307 Kodeksu karnego, przestępstwo oszustwa, o którym mowa w art. 286 Kodeksu karnego, przestępstwo przeciwko wiarygodności dokumentów, o których mowa w art. 270277d Kodeksu karnego, lub przestępstwo skarbowe, h) o którym mowa w art. 9 ust. 1 i 3 lub art. 10 ustawy z dnia 15 czerwca 2012 r. o skutkach powierzania wykonywania pracy cudzoziemcom przebywającym wbrew przepisom na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej – lub za odpowiedni czyn zabroniony określony w przepisach prawa obcego; 2) jeżeli urzędującego członka jego organu zarządzającego lub nadzorczego, wspólnika spółki w spółce jawnej lub partnerskiej albo komplementariusza w spółce komandytowej lub komandytowoakcyjnej lub prokurenta prawomocnie skazano za przestępstwo, o którym mowa w pkt 1; 3) wobec którego wydano prawomocny wyrok sądu lub ostateczną decyzję administracyjną o zaleganiu z uiszczeniem podatków, opłat lub składek na ubezpieczenie społeczne lub zdrowotne, chyba że Wykonawca odpowiednio przed upływem terminu składania ofert dokonał płatności należnych podatków, opłat lub składek na ubezpieczenie społeczne lub zdrowotne wraz z odsetkami lub grzywnami lub zawarł wiążące porozumienie w sprawie spłaty tych należności; 4) wobec którego prawomocnie orzeczono zakaz ubiegania się o zamówienia publiczne; 5) jeżeli Zamawiający może stwierdzić, na podstawie wiarygodnych przesłanek, że Wykonawca zawarł z innymi wykonawcami porozumienie mające na celu zakłócenie konkurencji, w szczególności, jeżeli należąc do tej samej grupy kapitałowej w rozumieniu ustawy z dnia 16 lutego 2007 r. o ochronie konkurencji i konsumentów, złożyli odrębne oferty lub oferty częściowe, chyba że wykażą, że przygotowali te oferty niezależnie od siebie; 6) jeżeli, w przypadkach, o których mowa w art. 85 ust. 1, doszło do zakłócenia konkurencji wynikającego z wcześniejszego zaangażowania tego wykonawcy lub podmiotu, który należy z Wykonawcą do tej samej grupy kapitałowej w rozumieniu ustawy z dnia 16 lutego 2007r. o ochronie konkurencji i konsumentów, chyba że spowodowane tym zakłócenie konkurencji może być wyeliminowane w inny sposób niż przez wykluczenie Wykonawcy z udziału w postępowaniu o udzielenie zamówienia. 2. Zgodnie z art. 109 ust. 1 Pzp z postępowania o udzielenie zamówienia wyklucza się również Wykonawcę: 1) który naruszył obowiązki dotyczące płatności podatków, opłat lub składek na ubezpieczenia społeczne lub zdrowotne, z wyjątkiem przypadku, o którym mowa w art. 108 ust. 1 pkt 3 Pzp, chyba że Wykonawca odpowiednio przed upływem terminu składania ofert dokonał płatności należnych podatków, opłat lub składek na ubezpieczenia społeczne lub zdrowotne wraz z odsetkami lub grzywnami lub zawarł wiążące porozumienie w sprawie spłaty tych należności (art. 109 ust. 1 pkt 1), 2) w stosunku, do którego otwarto likwidację, ogłoszono upadłość, którego aktywami zarządza likwidator lub sąd, zawarł układ z wierzycielami, którego działalność gospodarcza jest zawieszona albo znajduje się on w innej tego rodzaju sytuacji wynikającej z podobnej procedury przewidzianej w przepisach miejsca wszczęcia tej procedury (art. 109 ust. 1 pkt 4) 3. Na podstawie art. 7 ust. 1 ustawy z dnia 13 kwietnia 2022 r. o szczególnych rozwiązaniach w zakresie przeciwdziałania wspieraniu agresji na Ukrainę oraz służących ochronie bezpieczeństwa narodowego (Dz. U. z 2025 r. poz. 514) z postępowania o udzielenie zamówienia publicznego wyklucza się: 1) wykonawcę wymienionego w wykazach określonych w rozporządzeniu 765/2006 i rozporządzeniu 269 /2014 albo wpisanego na listę na podstawie decyzji w sprawie wpisu na listę rozstrzygającej o zastosowaniu środka, o którym mowa w art. 1 pkt 3; 2) wykonawcę, którego beneficjentem rzeczywistym w rozumieniu ustawy z dnia 1 marca 2018 r. o przeciwdziałaniu praniu pieniędzy oraz finansowaniu terroryzmu (Dz. U. z 2023 r. poz. 1124 z późn. zm.) jest osoba wymieniona w wykazach określonych w rozporządzeniu 765/2006 i rozporządzeniu 269/2014 albo wpisana na listę lub będąca takim beneficjentem rzeczywistym od dnia 24 lutego 2022 r., o ile została wpisana na listę na podstawie decyzji w sprawie wpisu na listę rozstrzygającej o zastosowaniu środka, o którym mowa w art. 1 pkt 3; 3) wykonawcę, którego jednostką dominującą w rozumieniu art. 3 ust. 1 pkt 37 ustawy z dnia 29 września 1994 r. o rachunkowości (Dz. U. z 2023 r. poz. 120 z późn. zm.) jest podmiot wymieniony w wykazach określonych w rozporządzeniu 765/2006 i rozporządzeniu 269/2014 albo wpisany na listę lub będący taką jednostką dominującą od dnia 24 lutego 2022 r., o ile został wpisany na listę na podstawie decyzji w sprawie wpisu na listę rozstrzygającej zastosowaniu środka, o którym mowa w art. 1 pkt 3. 4. Wykluczenie, o którym mowa w ust. 3 następuje na okres trwania okoliczności określonych w ust. 3 lit. a) – c). 5. W przypadku wykonawcy wykluczonego na podstawie ust. 3, Zamawiający odrzuca ofertę takiego Wykonawcy. 6. Przesłanka wykluczenia wskazana w ust. 7 będzie wstępnie weryfikowana w ramach oświadczenia wstępnego wykonawcy poprzez wypełnienie i podpisanie przez wykonawcę oświadczenia. 7. W przypadku wykonawcy wykluczonego na podstawie ust. 3, zamawiający odrzuca ofertę takiego wykonawcy, nie zaprasza go do złożenia oferty podlegającej negocjacjom, oferty dodatkowej, oferty lub nie zaprasza go do negocjacji, a także nie prowadzi z takim wykonawcą negocjacji, odpowiednio do trybu stosowanego do udzielenia zamówienia publicznego oraz etapu prowadzonego postępowania o udzielenie zamówienia publicznego. 8. Wykluczenie Wykonawcy następuje również na podstawie art. 5k Rozporządzenia Rady (UE) nr 833/2014 z dnia 31 lipca 2014 r. dotyczącego środków ograniczających w związku z działaniami Rosji destabilizującymi sytuację na Ukrainie (Dz.U. L 229 z 31.7.2014), w brzmieniu nadanym Rozporządzeniem Rady (UE) 2022/576 z dnia 8 kwietnia 2022 r. w sprawie zmiany rozporządzenia (UE) nr 833 /2014 dotyczącego środków ograniczających w związku z działaniami Rosji destabilizującymi sytuację na Ukrainie (Dz.U. L 111 z 8.4.2022) oraz w brzmieniu nadanym Rozporządzeniem Rady (UE) 2025/2033 z dnia 23 października 2025 r. Zamawiający zastrzega sobie prawo do dodatkowej weryfikacji braku zaistnienia wspominanych w ust. 3 i 7 przesłanek wykluczenia za pomocą wszelkich dostępnych środków (np. w oparciu o informacje wynikające z Krajowego Rejestru Sądowego, Centralnej Ewidencji i Informacji o Działalności Gospodarczej czy Centralnego Rejestru Beneficjentów Rzeczywistych). ROZDZIAŁ X. WYKAZ OŚWIADCZEŃ LUB DOKUMENTÓW POTWIERDZAJĄCYCH SPEŁNIANIE WARUNKÓW UDZIAŁU W POSTĘPOWANIU 1. Wraz z ofertą (formularzem ofertowym) Wykonawca składa: 1) Pisemne zobowiązanie podmiotów 2) Pełnomocnictwo do złożenia oferty 3) oświadczenia o niepodleganiu wykluczeniu z postępowania na podstawie art. 7 ust. 1 „specustawy sankcyjnej” oraz art. 5k Rozporządzenia Rady (UE) nr 833/2014 z dnia 31 lipca 2014 r. 4) W przypadku składania oferty przez Spółkę Cywilną/Konsorcjum Wykonawca składa oświadczenie, o którym mowa w art. 117 ust. 4 5) Oświadczenie w zakresie spełniania warunków udziału w postępowaniu i niepodleganiu wykluczeniu z udziału postępowania w formie Jednolitego Europejskiego Dokumentu Zamówienia 2. Wykonawca, którego oferta została najwyżej oceniona na wezwanie Zamawiającego w terminie określonym przedkłada niżej wymienione, aktualne na dzień składania, dokumenty: 1) w celu potwierdzenia spełniania warunku dotyczącego zdolności technicznej lub zawodowej Zamawiający żąda od Wykonawcy: a) Oświadczenia, że posiada zdolność techniczną i zawodową załącznik nr 10 do SWZ, 2) w celu potwierdzenia braku podstaw wykluczenia Wykonawcy z udziału w postępowaniu Zamawiający żąda następujących dokumentów: a) informacji z Krajowego Rejestru Karnego b) oświadczenia składanego w związku z art. 108 ust. 1 pkt. 3 ustawy z dnia 11 września 2019 r. Prawo zamówień publicznych załącznik nr 11, c) odpisu z właściwego rejestru lub z centralnej ewidencji i informacji o działalności gospodarczej, d) oświadczenia o braku podstaw do wykluczenia na podst. art. 108 ust 1 pkt. 5 i pkt. 6 załącznik nr 12. 3) Oświadczenia Wykonawcy o aktualności informacji zawartych w oświadczeniu, o którym mowa w art. 125 ust. 1 oraz oświadczeniu w zakresie przepisów sankcyjnych art. 7 i art. 5 k, Zamawiający przewiduje unieważnienie postępowania w przypadku nieprzyznania środków. Szczegóły w Specyfikacji warunków zamówienia
Base juridique
Directive 2014/24/UE

2.1.5.
Conditions du marché public
Conditions de soumission

Nombre maximal de lots pour lesquels un soumissionnaire peut présenter une offre4

Conditions du marché

Nombre maximal de lots pouvant être attribués à un soumissionnaire4

2.1.6.
Motifs d’exclusion
Sources des motifs d’exclusionDocument de marché

5. Lot
5.1.
LotLOT-0001
Titreobr. ewid. Gubinek gmina Gubin
DescriptionPrzedmiotem zamówienia jest wykonanie kompleksowych prac geodezyjnych polegających na aktualizacji i uzupełnieniu danych budynków, lokali i gruntów, na których usytuowane są budynki oraz opracowanie dokumentacji technicznej wraz z aktualizacją bazy danych ewidencji gruntów i budynków przy czym kluczowym elementem zamówienia jest weryfikacja zgodności danych ewidencyjnych ze stanem faktycznym w terenie oraz dokumentacją źródłową, w szczególności w zakresie położenia budynków, ich funkcji oraz użytków gruntowych.
5.1.1.
Objet
Nature principale du marchéServices
Nomenclature principale (cpv): 71355000 Services d’arpentage
Nomenclature complémentaire (cpv): 72300000 Services de commutation de données
Options

Description des optionsZamawiający nie przewiduje korzystania z prawa opcji

5.1.2.
Lieu d’exécution
Subdivision pays (NUTS)Zielonogórski (PL432)
PaysPologne

5.1.3.
Durée estimée
Durée90 Jours

5.1.4.
Reconduction
Nombre maximum de reconductions0

5.1.5.
Valeur
Valeur estimée hors TVA15 377,27 PLN

5.1.6.
Informations générales
Participation réservée

La participation n’est pas réservée.

Projet de passation de marché non financé par des fonds de l’UE
Le marché relève de l’accord sur les marchés publics (AMP)non
Informations complémentairesZgodnie z art. 57 ustawy Pzp o udzielenie zamówienia mogą ubiegać się Wykonawcy, którzy nie podlegają wykluczeniu oraz spełniają warunki udziału w postępowaniu określone przez Zamawiającego w ogłoszeniu o zamówieniu i SWZ zgodnie z art. 112 ustawy Pzp. 1. Warunek posiadania zdolności do występowania w obrocie gospodarczym Zamawiający nie wymaga złożenia podmiotowych środków dowodowych w zakresie spełniania ww. warunku. 2. Warunek posiadania uprawnień do prowadzenia określonej działalności gospodarczej lub zawodowej Zamawiający nie wymaga złożenia podmiotowych środków dowodowych w zakresie spełniania ww. warunku. 3. Warunek znajdowania się w sytuacji ekonomicznej lub finansowej niezbędnej do wykonania zamówienia. Zamawiający nie wymaga złożenia podmiotowych środków dowodowych w zakresie spełniania ww. warunku. 4. Warunek posiadania zdolności technicznej lub zawodowej Wykonawca spełni ww. warunek, jeśli wykaże, że: a) dysponuje potencjałem technicznym i kadrowym gwarantującym wykonanie zamówienia oraz b) posiada wykształcenie geodezyjne (minimum średnie) oraz uprawnienia zawodowe w dziedzinie geodezji i kartografii, o których mowa w art. 43 pkt. 1 i 2 ustawy Prawo geodezyjne i kartograficzne lub c) ustanowi kierownika prac geodezyjnych określonych przedmiotem zamówienia posiadającego uprawnienia zawodowe, o których mowa w art. 43 pkt. 1 i 2 ustawy Prawo geodezyjne i kartograficzne, zatrudnionego na umowę o pracę

5.1.9.
Critères de sélection
Sources des critères de sélectionDocument de marché

5.1.10.
Critères d’attribution
Critère

TypePrix
NomCena
DescriptionPunktacja w kryterium cena zostanie przydzielona wg wzoru: Wartość oferty najniższej podzielonej przez wartość oferty badanej, następnie pomnożona przez 60, co równa się wartość punktowa dla badanej oferty, z dokładnością do dwóch miejsc po przecinku.
Catégorie du critère d’attribution poidsPondération (pourcentage, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution60

Critère

TypeQualité
NomOkres gwarancji
DescriptionZamawiający przyzna punkty na podstawie poniższego wzoru: okres gwarancji oferty badanej podzielony przez najdłuższy okres gwarancji spośród wszystkich, a następnie pomnożony przez 40, co równa się wartość punktowa dla badanej oferty, z dokładnością do dwóch miejsc po przecinku
Catégorie du critère d’attribution poidsPondération (pourcentage, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution40

5.1.11.
Documents de marché
Langues dans lesquelles les documents de marché sont officiellement disponiblespolonais
Adresse des documents de marchéhttps://platformazakupowa.pl/transakcja/1307708 [2]

5.1.12.
Conditions du marché public
Conditions de soumission

Soumission par voie électroniqueRequise
Langues dans lesquelles les offres ou demandes de participation/candidatures peuvent être présentéespolonais
Catalogue électroniqueAutorisée
Date limite de réception des offres11/06/2026 09:00:00 (UTC+02:00) Heure de l’Europe orientale, heure d’été de l’Europe centrale
Durée de validité des offres90 Jours

Informations relatives à l’ouverture publique

Date d’ouverture11/06/2026 09:15:00 (UTC+02:00) Heure de l’Europe orientale, heure d’été de l’Europe centrale
Informations complémentairesTermin związania ofertą określony datą: 2026-09-08

Conditions du marché

Le contrat doit être exécuté dans le cadre de programmes d’emplois protégésNon
Facturation électroniqueAutorisée
La commande en ligne sera utiliséeoui
Le paiement électronique sera utiliséoui

5.1.15.
Techniques
Accord-cadre

Pas d’accord-cadre

Informations sur le système d’acquisition dynamique

Pas de système d’acquisition dynamique

5.1.16.
Informations complémentaires, médiation et recours
Organisation chargée des procédures de recoursKrajowa Izba Odwoławcza
Description des délais d’introduction des procédures de recours: 1. Odwołanie wnosi się w terminie 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej 2. Odwołanie wobec treści ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia lub wobec treści dokumentów zamówienia, wnosi się w terminie 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej. 3. Odwołanie w przypadkach innych niż określone w pkt. 6 i 7 wnosi się w terminie 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia, 4. Szczegółowe informacje dotyczące środków ochrony prawnej określone są w Dziale IX „Środki ochrony prawnej” ustawy Pzp.
Organisation qui fournit des informations complémentaires sur la procédure de passation de marchéPowiat Krośnieński
Organisation qui fournit un accès hors ligne aux documents de marchéPowiat Krośnieński
Organisation qui fournit des précisions concernant l’introduction des recoursKrajowa Izba Odwoławcza
Organisation qui reçoit les demandes de participation/candidaturesPowiat Krośnieński
Organisation qui traite les offresPowiat Krośnieński

5.1.
LotLOT-0002
Titreobr. ewid. Jaromirowice gmina Gubin
DescriptionPrzedmiotem zamówienia jest wykonanie kompleksowych prac geodezyjnych polegających na aktualizacji i uzupełnieniu danych budynków, lokali i gruntów, na których usytuowane są budynki oraz opracowanie dokumentacji technicznej wraz z aktualizacją bazy danych ewidencji gruntów i budynków przy czym kluczowym elementem zamówienia jest weryfikacja zgodności danych ewidencyjnych ze stanem faktycznym w terenie oraz dokumentacją źródłową, w szczególności w zakresie położenia budynków, ich funkcji oraz użytków gruntowych.
5.1.1.
Objet
Nature principale du marchéServices
Nomenclature principale (cpv): 71355000 Services d’arpentage
Nomenclature complémentaire (cpv): 72300000 Services de commutation de données
Options

Description des optionsZamawiający nie przewiduje korzystania z prawa opcji

5.1.2.
Lieu d’exécution
Subdivision pays (NUTS)Zielonogórski (PL432)
PaysPologne

5.1.3.
Durée estimée
Durée90 Jours

5.1.4.
Reconduction
Nombre maximum de reconductions0

5.1.5.
Valeur
Valeur estimée hors TVA23 102,34 PLN

5.1.6.
Informations générales
Participation réservée

La participation n’est pas réservée.

Projet de passation de marché non financé par des fonds de l’UE
Le marché relève de l’accord sur les marchés publics (AMP)non
Informations complémentairesZgodnie z art. 57 ustawy Pzp o udzielenie zamówienia mogą ubiegać się Wykonawcy, którzy nie podlegają wykluczeniu oraz spełniają warunki udziału w postępowaniu określone przez Zamawiającego w ogłoszeniu o zamówieniu i SWZ zgodnie z art. 112 ustawy Pzp. 1. Warunek posiadania zdolności do występowania w obrocie gospodarczym Zamawiający nie wymaga złożenia podmiotowych środków dowodowych w zakresie spełniania ww. warunku. 2. Warunek posiadania uprawnień do prowadzenia określonej działalności gospodarczej lub zawodowej Zamawiający nie wymaga złożenia podmiotowych środków dowodowych w zakresie spełniania ww. warunku. 3. Warunek znajdowania się w sytuacji ekonomicznej lub finansowej niezbędnej do wykonania zamówienia. Zamawiający nie wymaga złożenia podmiotowych środków dowodowych w zakresie spełniania ww. warunku. 4. Warunek posiadania zdolności technicznej lub zawodowej Wykonawca spełni ww. warunek, jeśli wykaże, że: a) dysponuje potencjałem technicznym i kadrowym gwarantującym wykonanie zamówienia oraz b) posiada wykształcenie geodezyjne (minimum średnie) oraz uprawnienia zawodowe w dziedzinie geodezji i kartografii, o których mowa w art. 43 pkt. 1 i 2 ustawy Prawo geodezyjne i kartograficzne lub c) ustanowi kierownika prac geodezyjnych określonych przedmiotem zamówienia posiadającego uprawnienia zawodowe, o których mowa w art. 43 pkt. 1 i 2 ustawy Prawo geodezyjne i kartograficzne, zatrudnionego na umowę o pracę

5.1.9.
Critères de sélection
Sources des critères de sélectionDocument de marché

5.1.10.
Critères d’attribution
Critère

TypePrix
NomCena
DescriptionPunktacja w kryterium cena zostanie przydzielona wg wzoru: Wartość oferty najniższej podzielonej przez wartość oferty badanej, następnie pomnożona przez 60, co równa się wartość punktowa dla badanej oferty, z dokładnością do dwóch miejsc po przecinku.
Catégorie du critère d’attribution poidsPondération (pourcentage, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution60

Critère

TypeQualité
NomOkres gwarancji
DescriptionZamawiający przyzna punkty na podstawie poniższego wzoru: okres gwarancji oferty badanej podzielony przez najdłuższy okres gwarancji spośród wszystkich, a następnie pomnożony przez 40, co równa się wartość punktowa dla badanej oferty, z dokładnością do dwóch miejsc po przecinku
Catégorie du critère d’attribution poidsPondération (pourcentage, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution40

5.1.11.
Documents de marché
Langues dans lesquelles les documents de marché sont officiellement disponiblespolonais
Adresse des documents de marchéhttps://platformazakupowa.pl/transakcja/1307708 [2]

5.1.12.
Conditions du marché public
Conditions de soumission

Soumission par voie électroniqueRequise
Langues dans lesquelles les offres ou demandes de participation/candidatures peuvent être présentéespolonais
Catalogue électroniqueAutorisée
Date limite de réception des offres11/06/2026 09:00:00 (UTC+02:00) Heure de l’Europe orientale, heure d’été de l’Europe centrale
Durée de validité des offres90 Jours

Informations relatives à l’ouverture publique

Date d’ouverture11/06/2026 09:15:00 (UTC+02:00) Heure de l’Europe orientale, heure d’été de l’Europe centrale
Informations complémentairesTermin związania ofertą określony datą: 2026-09-08

Conditions du marché

Le contrat doit être exécuté dans le cadre de programmes d’emplois protégésNon
Facturation électroniqueAutorisée
La commande en ligne sera utiliséeoui
Le paiement électronique sera utiliséoui

5.1.15.
Techniques
Accord-cadre

Pas d’accord-cadre

Informations sur le système d’acquisition dynamique

Pas de système d’acquisition dynamique

5.1.16.
Informations complémentaires, médiation et recours
Organisation chargée des procédures de recoursKrajowa Izba Odwoławcza
Description des délais d’introduction des procédures de recours: 1. Odwołanie wnosi się w terminie 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej 2. Odwołanie wobec treści ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia lub wobec treści dokumentów zamówienia, wnosi się w terminie 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej. 3. Odwołanie w przypadkach innych niż określone w pkt. 6 i 7 wnosi się w terminie 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia, 4. Szczegółowe informacje dotyczące środków ochrony prawnej określone są w Dziale IX „Środki ochrony prawnej” ustawy Pzp.
Organisation qui fournit des informations complémentaires sur la procédure de passation de marchéPowiat Krośnieński
Organisation qui fournit un accès hors ligne aux documents de marchéPowiat Krośnieński
Organisation qui fournit des précisions concernant l’introduction des recoursKrajowa Izba Odwoławcza
Organisation qui reçoit les demandes de participation/candidaturesPowiat Krośnieński
Organisation qui traite les offresPowiat Krośnieński

5.1.
LotLOT-0003
Titreobr. ewid. Komorów gmina Gubin
DescriptionPrzedmiotem zamówienia jest wykonanie kompleksowych prac geodezyjnych polegających na aktualizacji i uzupełnieniu danych budynków, lokali i gruntów, na których usytuowane są budynki oraz opracowanie dokumentacji technicznej wraz z aktualizacją bazy danych ewidencji gruntów i budynków przy czym kluczowym elementem zamówienia jest weryfikacja zgodności danych ewidencyjnych ze stanem faktycznym w terenie oraz dokumentacją źródłową, w szczególności w zakresie położenia budynków, ich funkcji oraz użytków gruntowych.
5.1.1.
Objet
Nature principale du marchéServices
Nomenclature principale (cpv): 71355000 Services d’arpentage
Nomenclature complémentaire (cpv): 72300000 Services de commutation de données
Options

Description des optionsZamawiający nie przewiduje korzystania z prawa opcji

5.1.2.
Lieu d’exécution
Subdivision pays (NUTS)Zielonogórski (PL432)
PaysPologne

5.1.3.
Durée estimée
Durée90 Jours

5.1.4.
Reconduction
Nombre maximum de reconductions0

5.1.5.
Valeur
Valeur estimée hors TVA11 368,98 PLN

5.1.6.
Informations générales
Participation réservée

La participation n’est pas réservée.

Projet de passation de marché non financé par des fonds de l’UE
Le marché relève de l’accord sur les marchés publics (AMP)non
Informations complémentairesZgodnie z art. 57 ustawy Pzp o udzielenie zamówienia mogą ubiegać się Wykonawcy, którzy nie podlegają wykluczeniu oraz spełniają warunki udziału w postępowaniu określone przez Zamawiającego w ogłoszeniu o zamówieniu i SWZ zgodnie z art. 112 ustawy Pzp. 1. Warunek posiadania zdolności do występowania w obrocie gospodarczym Zamawiający nie wymaga złożenia podmiotowych środków dowodowych w zakresie spełniania ww. warunku. 2. Warunek posiadania uprawnień do prowadzenia określonej działalności gospodarczej lub zawodowej Zamawiający nie wymaga złożenia podmiotowych środków dowodowych w zakresie spełniania ww. warunku. 3. Warunek znajdowania się w sytuacji ekonomicznej lub finansowej niezbędnej do wykonania zamówienia. Zamawiający nie wymaga złożenia podmiotowych środków dowodowych w zakresie spełniania ww. warunku. 4. Warunek posiadania zdolności technicznej lub zawodowej Wykonawca spełni ww. warunek, jeśli wykaże, że: a) dysponuje potencjałem technicznym i kadrowym gwarantującym wykonanie zamówienia oraz b) posiada wykształcenie geodezyjne (minimum średnie) oraz uprawnienia zawodowe w dziedzinie geodezji i kartografii, o których mowa w art. 43 pkt. 1 i 2 ustawy Prawo geodezyjne i kartograficzne lub c) ustanowi kierownika prac geodezyjnych określonych przedmiotem zamówienia posiadającego uprawnienia zawodowe, o których mowa w art. 43 pkt. 1 i 2 ustawy Prawo geodezyjne i kartograficzne, zatrudnionego na umowę o pracę

5.1.9.
Critères de sélection
Sources des critères de sélectionDocument de marché

5.1.10.
Critères d’attribution
Critère

TypePrix
NomCena
DescriptionPunktacja w kryterium cena zostanie przydzielona wg wzoru: Wartość oferty najniższej podzielonej przez wartość oferty badanej, następnie pomnożona przez 60, co równa się wartość punktowa dla badanej oferty, z dokładnością do dwóch miejsc po przecinku.
Catégorie du critère d’attribution poidsPondération (pourcentage, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution60

Critère

TypeQualité
NomOkres gwarancji
DescriptionZamawiający przyzna punkty na podstawie poniższego wzoru: okres gwarancji oferty badanej podzielony przez najdłuższy okres gwarancji spośród wszystkich, a następnie pomnożony przez 40, co równa się wartość punktowa dla badanej oferty, z dokładnością do dwóch miejsc po przecinku
Catégorie du critère d’attribution poidsPondération (pourcentage, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution40

5.1.11.
Documents de marché
Langues dans lesquelles les documents de marché sont officiellement disponiblespolonais
Adresse des documents de marchéhttps://platformazakupowa.pl/transakcja/1307708 [2]

5.1.12.
Conditions du marché public
Conditions de soumission

Soumission par voie électroniqueRequise
Langues dans lesquelles les offres ou demandes de participation/candidatures peuvent être présentéespolonais
Catalogue électroniqueAutorisée
Date limite de réception des offres11/06/2026 09:00:00 (UTC+02:00) Heure de l’Europe orientale, heure d’été de l’Europe centrale
Durée de validité des offres90 Jours

Informations relatives à l’ouverture publique

Date d’ouverture11/06/2026 09:15:00 (UTC+02:00) Heure de l’Europe orientale, heure d’été de l’Europe centrale
Informations complémentairesTermin związania ofertą określony datą: 2026-09-08

Conditions du marché

Le contrat doit être exécuté dans le cadre de programmes d’emplois protégésNon
Facturation électroniqueAutorisée
La commande en ligne sera utiliséeoui
Le paiement électronique sera utiliséoui

5.1.15.
Techniques
Accord-cadre

Pas d’accord-cadre

Informations sur le système d’acquisition dynamique

Pas de système d’acquisition dynamique

5.1.16.
Informations complémentaires, médiation et recours
Organisation chargée des procédures de recoursKrajowa Izba Odwoławcza
Description des délais d’introduction des procédures de recours: 1. Odwołanie wnosi się w terminie 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej 2. Odwołanie wobec treści ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia lub wobec treści dokumentów zamówienia, wnosi się w terminie 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej. 3. Odwołanie w przypadkach innych niż określone w pkt. 6 i 7 wnosi się w terminie 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia, 4. Szczegółowe informacje dotyczące środków ochrony prawnej określone są w Dziale IX „Środki ochrony prawnej” ustawy Pzp.
Organisation qui fournit des informations complémentaires sur la procédure de passation de marchéPowiat Krośnieński
Organisation qui fournit un accès hors ligne aux documents de marchéPowiat Krośnieński
Organisation qui fournit des précisions concernant l’introduction des recoursKrajowa Izba Odwoławcza
Organisation qui reçoit les demandes de participation/candidaturesPowiat Krośnieński
Organisation qui traite les offresPowiat Krośnieński

5.1.
LotLOT-0004
Titreobr. ewid. Sękowice gmina Gubin
DescriptionPrzedmiotem zamówienia jest wykonanie kompleksowych prac geodezyjnych polegających na aktualizacji i uzupełnieniu danych budynków, lokali i gruntów, na których usytuowane są budynki oraz opracowanie dokumentacji technicznej wraz z aktualizacją bazy danych ewidencji gruntów i budynków przy czym kluczowym elementem zamówienia jest weryfikacja zgodności danych ewidencyjnych ze stanem faktycznym w terenie oraz dokumentacją źródłową, w szczególności w zakresie położenia budynków, ich funkcji oraz użytków gruntowych.
5.1.1.
Objet
Nature principale du marchéServices
Nomenclature principale (cpv): 71355000 Services d’arpentage
Nomenclature complémentaire (cpv): 72300000 Services de commutation de données
Options

Description des optionsZamawiający nie przewiduje korzystania z prawa opcji

5.1.2.
Lieu d’exécution
Subdivision pays (NUTS)Zielonogórski (PL432)
PaysPologne

5.1.3.
Durée estimée
Durée90 Jours

5.1.4.
Reconduction
Nombre maximum de reconductions0

5.1.5.
Valeur
Valeur estimée hors TVA21 316,83 PLN

5.1.6.
Informations générales
Participation réservée

La participation n’est pas réservée.

Projet de passation de marché non financé par des fonds de l’UE
Le marché relève de l’accord sur les marchés publics (AMP)non
Informations complémentairesZgodnie z art. 57 ustawy Pzp o udzielenie zamówienia mogą ubiegać się Wykonawcy, którzy nie podlegają wykluczeniu oraz spełniają warunki udziału w postępowaniu określone przez Zamawiającego w ogłoszeniu o zamówieniu i SWZ zgodnie z art. 112 ustawy Pzp. 1. Warunek posiadania zdolności do występowania w obrocie gospodarczym Zamawiający nie wymaga złożenia podmiotowych środków dowodowych w zakresie spełniania ww. warunku. 2. Warunek posiadania uprawnień do prowadzenia określonej działalności gospodarczej lub zawodowej Zamawiający nie wymaga złożenia podmiotowych środków dowodowych w zakresie spełniania ww. warunku. 3. Warunek znajdowania się w sytuacji ekonomicznej lub finansowej niezbędnej do wykonania zamówienia. Zamawiający nie wymaga złożenia podmiotowych środków dowodowych w zakresie spełniania ww. warunku. 4. Warunek posiadania zdolności technicznej lub zawodowej Wykonawca spełni ww. warunek, jeśli wykaże, że: a) dysponuje potencjałem technicznym i kadrowym gwarantującym wykonanie zamówienia oraz b) posiada wykształcenie geodezyjne (minimum średnie) oraz uprawnienia zawodowe w dziedzinie geodezji i kartografii, o których mowa w art. 43 pkt. 1 i 2 ustawy Prawo geodezyjne i kartograficzne lub c) ustanowi kierownika prac geodezyjnych określonych przedmiotem zamówienia posiadającego uprawnienia zawodowe, o których mowa w art. 43 pkt. 1 i 2 ustawy Prawo geodezyjne i kartograficzne, zatrudnionego na umowę o pracę

5.1.9.
Critères de sélection
Sources des critères de sélectionDocument de marché

5.1.10.
Critères d’attribution
Critère

TypePrix
NomCena
DescriptionPunktacja w kryterium cena zostanie przydzielona wg wzoru: Wartość oferty najniższej podzielonej przez wartość oferty badanej, następnie pomnożona przez 60, co równa się wartość punktowa dla badanej oferty, z dokładnością do dwóch miejsc po przecinku.
Catégorie du critère d’attribution poidsPondération (pourcentage, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution60

Critère

TypeQualité
NomOkres gwarancji
DescriptionZamawiający przyzna punkty na podstawie poniższego wzoru: okres gwarancji oferty badanej podzielony przez najdłuższy okres gwarancji spośród wszystkich, a następnie pomnożony przez 40, co równa się wartość punktowa dla badanej oferty, z dokładnością do dwóch miejsc po przecinku
Catégorie du critère d’attribution poidsPondération (pourcentage, valeur exacte)
Nombre critère d’attribution40

5.1.11.
Documents de marché
Langues dans lesquelles les documents de marché sont officiellement disponiblespolonais
Adresse des documents de marchéhttps://platformazakupowa.pl/transakcja/1307708 [2]

5.1.12.
Conditions du marché public
Conditions de soumission

Soumission par voie électroniqueRequise
Langues dans lesquelles les offres ou demandes de participation/candidatures peuvent être présentéespolonais
Catalogue électroniqueAutorisée
Date limite de réception des offres11/06/2026 09:00:00 (UTC+02:00) Heure de l’Europe orientale, heure d’été de l’Europe centrale
Durée de validité des offres90 Jours

Informations relatives à l’ouverture publique

Date d’ouverture11/06/2026 09:15:00 (UTC+02:00) Heure de l’Europe orientale, heure d’été de l’Europe centrale
Informations complémentairesTermin związania ofertą określony datą: 2026-09-08

Conditions du marché

Le contrat doit être exécuté dans le cadre de programmes d’emplois protégésNon
Facturation électroniqueAutorisée
La commande en ligne sera utiliséeoui
Le paiement électronique sera utiliséoui

5.1.15.
Techniques
Accord-cadre

Pas d’accord-cadre

Informations sur le système d’acquisition dynamique

Pas de système d’acquisition dynamique

5.1.16.
Informations complémentaires, médiation et recours
Organisation chargée des procédures de recoursKrajowa Izba Odwoławcza
Description des délais d’introduction des procédures de recours: 1. Odwołanie wnosi się w terminie 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej 2. Odwołanie wobec treści ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia lub wobec treści dokumentów zamówienia, wnosi się w terminie 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej. 3. Odwołanie w przypadkach innych niż określone w pkt. 6 i 7 wnosi się w terminie 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia, 4. Szczegółowe informacje dotyczące środków ochrony prawnej określone są w Dziale IX „Środki ochrony prawnej” ustawy Pzp.
Organisation qui fournit des informations complémentaires sur la procédure de passation de marchéPowiat Krośnieński
Organisation qui fournit un accès hors ligne aux documents de marchéPowiat Krośnieński
Organisation qui fournit des précisions concernant l’introduction des recoursKrajowa Izba Odwoławcza
Organisation qui reçoit les demandes de participation/candidaturesPowiat Krośnieński
Organisation qui traite les offresPowiat Krośnieński

8. Organisations
8.1.
ORG-0001
Nom officielKrajowa Izba Odwoławcza
Numéro d’enregistrement5262239325
Adresse postaleul. Postępu 17a
VilleWarszawa
Code postal02-676
Subdivision pays (NUTS)Miasto Warszawa (PL911)
PaysPologne
Adresse électroniqueodwolania@uzp.gov.pl [3]
Téléphone224587840
Rôles de cette organisation

Organisation chargée des procédures de recours
Organisation qui fournit des précisions concernant l’introduction des recours

8.1.
ORG-0002
Nom officielPowiat Krośnieński
Numéro d’enregistrement9261476924
Adresse postalePiastów 10B
VilleKrosno Odrzańskie
Code postal66-600
Subdivision pays (NUTS)Zielonogórski (PL432)
PaysPologne
Adresse électroniquee.talar@powiatkrosnienski.pl [1]
Téléphone683830288
Adresse internethttps://bip.powiatkrosnienski.pl/ [5]
Adresse URL pour l’échange d’informationshttps://platformazakupowa.pl/pn/powiatkrosnienski [6]
Rôles de cette organisation

Acheteur
Organisation qui fournit des informations complémentaires sur la procédure de passation de marché
Organisation qui fournit un accès hors ligne aux documents de marché
Organisation qui reçoit les demandes de participation/candidatures
Organisation qui traite les offres

Informations relatives à l’avis
Identifiant/version de l’avis3a105fc3-5ddc-4a81-b46a-d50d6a09687d  –  01
Type de formulaireMise en concurrence
Type d’avisAvis de marché ou de concession – régime ordinaire
Sous-type d’avis16
Date d’envoi de l’avis08/05/2026 07:22:11 (UTC+00:00) Heure de l’Europe occidentale, GMT
Langues dans lesquelles l’avis en question est officiellement disponiblepolonais
Numéro de publication de l’avis319739-2026
Numéro de publication au JO S90/2026
Date de publication11/05/2026