Suede – Bijouterie, montres et articles connexes – Armbandsur

Ouverte

Suède

AI Tenders **cliquez sur le + pour accéder au chat IA et poser vos questions **
Avatar
Moussa
Expert en appels d'offres
Bonjour de l’entreprise , je m’appelle Moussa. Je peux vous aider à analyser cet appel d’offres, identifier les points importants et préparer votre réponse. Quelle est votre question ?
 
 
Imprimer cette publication

Résumé :

TED v2 – Viewer

Mise en concurrence
SuèdeBijouterie, montres et articles connexes
Armbandsur
N’importe où
Valeur estimée hors TVA2 800 000,00 SEK
Type de procédureOuverte

Acheteur
AcheteurLunds kommun
Adresse électroniquefrida.hansson@lund.se
SuèdeSkåne län (SE224)LUND

LOT-0000Upphandlingsdokument
Bijouterie, montres et articles connexes
N’importe où
Date de début01/11/2024 Date de fin de durée31/10/2026
Valeur estimée hors TVA2 800 000,00 SEK
Date limite de réception des offres03/10/2024 – 21:59:59 (UTC)

524483-2024 – Mise en concurrence

Suède – Bijouterie, montres et articles connexes – Armbandsur
OJ S 170/2024 02/09/2024
Avis de marché ou de concession – régime ordinaire

Fournitures

1. Acheteur
1.1.
Acheteur
Nom officielLunds kommun
Adresse électroniquefrida.hansson@lund.se
Forme juridique de l’acheteur: Autorité régionale
Activité du pouvoir adjudicateur: Services d’administration générale

2. Procédure
2.1.
Procédure
TitreArmbandsur
DescriptionUppdraget avser successiva leveranser av minnesgåva vid jubileum i form av armbandsur med 18K guldboett.
Identifiant de la procédure3405bfe1-8da6-418d-9907-0534758e99ca
Identifiant interneKS2024/0712
Type de procédureOuverte
La procédure est accéléréenon
2.1.1.
Objet
Nature du marchéFournitures
Nomenclature principale (cpv): 18500000 Bijouterie, montres et articles connexes
Nomenclature supplémentaire (cpv): 19160000 Bracelets de montre

2.1.2.
Lieu d’exécution
N’importe où

2.1.3.
Valeur
Valeur estimée hors TVA2 800 000,00 SEK

2.1.4.
Informations générales
Base juridique
Directive 2014/24/UE

2.1.6.
Motifs d’exclusion
Situation analogue à la faillite prévue dans la législation nationaleBefinner sig leverantören i en situation motsvarande konkurs till följd av ett liknande förfarande enligt nationella lagar och förordningar?
FailliteHar leverantören gått i konkurs?
CorruptionHar leverantören själv eller en person som är medlem i dess förvaltnings-, lednings- eller tillsynsorgan eller som har befogenhet att företräda, fatta beslut i eller kontrollera dessa, fällts för korruption genom en lagakraftvunnen dom som meddelades för högst fem år sedan eller i vilken en tidsfrist fastställts som fortfarande gäller? Enligt definitionen i artikel 3 i konventionen om kamp mot korruption som tjänstemän i Europeiska gemenskaperna eller Europeiska unionens medlemsstater är delaktiga i (EUT C 195, 25.6.1997, s. 1) respektive artikel 2.1 i rådets rambeslut 2003/568/RIF av den 22 juli 2003 om kampen mot korruption inom den privata sektorn (EUT L 192, 31.7.2003, s. 54). Detta skäl för uteslutning omfattar även korruption enligt definition i den nationella lagstiftningen för den upphandlande myndigheten eller leverantören.
ConcordatHar leverantören ingått ackordsuppgörelse med borgenärer?
Participation à une organisation criminelleHar leverantören själv eller en person som är medlem i dess förvaltnings-, lednings- eller tillsynsorgan eller som har befogenhet att företräda, fatta beslut i eller kontrollera dessa, fällts för deltagande i någon kriminell organisation genom en lagakraftvunnen dom som meddelades för högst fem år sedan eller i vilken en tidsfrist fastställts som fortfarande gäller? Enligt definitionen i artikel 2 i rådets rambeslut 2008/841/RIF av den 24 oktober 2008 om kampen mot organiserad brottslighet (EUT L 300, 11.11.2008, s. 42).
Accords avec d’autres opérateurs économiques en vue de fausser la concurrenceHar leverantören ingått överenskommelser med andra ekonomiska aktörer som syftar till att snedvrida konkurrensen?
Manquement aux obligations dans le domaine du droit environnementalHar leverantören, såvitt denne känner till, åsidosatt sina skyldigheter enligt miljölagstiftningen? Enligt vad som avses vad gäller syftet med denna upphandling i nationell lagstiftning, i meddelandet, i upphandlingsdokumenten eller i artikel 18.2 i direktiv 2014/24/EU.
Blanchiment de capitaux ou financement du terrorismeHar leverantören själv eller en person som är medlem i dess förvaltnings-, lednings- eller tillsynsorgan eller som har befogenhet att företräda, fatta beslut i eller kontrollera dessa, fällts för penningtvätt eller finansiering av terrorism genom en lagakraftvunnen dom som meddelades för högst fem år sedan eller i vilken en tidsfrist fastställts som fortfarande gäller? Enligt definitionen i artikel 1 i Europaparlamentets och rådets direktiv 2005/60/EG av den 26 oktober 2005 om åtgärder för att förhindra att det finansiella systemet används för penningtvätt och finansiering av terrorism (EUT L 309, 25.11.2005, s. 15).
FraudeHar leverantören själv eller en person som är medlem i dess förvaltnings-, lednings- eller tillsynsorgan eller som har befogenhet att företräda, fatta beslut i eller kontrollera dessa, fällts för bedrägeri genom en lagakraftvunnen dom som meddelades för högst fem år sedan eller i vilken en tidsfrist fastställts som fortfarande gäller? Enligt innebörden i artikel 1 i konventionen om skydd av Europeiska gemenskapernas finansiella intressen (EGT C 316, 27.11.1995, s. 48).
Travail des enfants et autres formes de traite des êtres humainsHar leverantören själv eller en person som är medlem i dess förvaltnings-, lednings- eller tillsynsorgan eller som har befogenhet att företräda, fatta beslut i eller kontrollera dessa, fällts för barnarbete eller andra former av människohandel genom en lagakraftvunnen dom som meddelades för högst fem år sedan eller i vilken en tidsfrist fastställts som fortfarande gäller? Enligt definitionen i artikel 2 i Europaparlamentets och rådets direktiv 2011/36/EU av den 5 april 2011 om förebyggande och bekämpande av människohandel, om skydd av dess offer och om ersättande av rådets rambeslut 2002/629/RIF (EUT L 101, 15.4.2011, s. 1).
InsolvabilitéÄr leverantören föremål för insolvens- eller likvidationsförfarande?
Manquement aux obligations dans le domaine du droit du travailHar leverantören, såvitt denne känner till, åsidosatt sina skyldigheter enligt arbetsrätten? Enligt vad som avses vad gäller syftet med denna upphandling i nationell lagstiftning, i meddelandet, i upphandlingsdokumenten eller i artikel 18.2 i direktiv 2014/24/EU.
Biens administrés par un liquidateurÄr leverantörens tillgångar föremål för tvångsförvaltning?
Coupable de fausses déclarations, non-communication, n’a pas été en mesure de fournir les documents requis et a obtenu des informations confidentielles de la présente procédureHar leverantören befunnit sig i någon av följande situationer: a) Denne har i allvarlig omfattning lämnat oriktiga uppgifter för kontroll av skäl för uteslutning eller kvalificeringskrav, b) har undanhållit sådan information, c) kan inte utan dröjsmål lämna de styrkande handlingar som den upphandlande myndigheten kräver, och d) otillbörliga försök görs att påverka den upphandlande myndighetens beslutsprocess för att tillägna sig konfidentiell information som kan ge aktören otillbörliga fördelar i upphandlingsförfarandet eller så att av oaktsamhet vilseledande uppgifter lämnas som kan ha en väsentlig inverkan på beslut om uteslutning, kvalificering eller tilldelning?
Conflit d’intérêt créé par sa participation à la procédure de passation de marchéHar leverantören kännedom om någon intressekonflikt, enligt vad som anges i nationell lagstiftning, meddelandet eller upphandlingsdokumenten, till följd av sitt deltagande i upphandlingsförfarandet?
Association directe ou indirecte à la préparation de cette procédure de passation de marchéHar leverantören eller ett företag med anknytning till denne bistått den upphandlande myndigheten med rådgivning eller på annat sätt varit inblandad i förberedelserna av upphandlingsförfarandet?
Coupable d’une faute professionnelle graveHar leverantören gjort sig skyldig till allvarliga fel i yrkesutövningen? Se, där så är tillämpligt, definitioner i nationell lagstiftning, meddelandet eller upphandlingsdokumenten.
Résiliation, dommages et intérêts ou autres sanctions comparablesHar leverantören varit med om att ett tidigare offentligt kontrakt, ett tidigare kontrakt med en upphandlande myndighet eller ett tidigare koncessionskontrakt sagts upp i förtid, eller att skadestånd eller jämförbara sanktioner krävts i samband med detta tidigare avtal?
Manquement aux obligations dans le domaine du droit socialHar leverantören, såvitt denne känner till, åsidosatt sina skyldigheter enligt sociallagstiftningen? Enligt vad som avses vad gäller syftet med denna upphandling i nationell lagstiftning, i meddelandet, i upphandlingsdokumenten eller i artikel 18.2 i direktiv 2014/24/EU.
Paiement des cotisations de sécurité socialeHar leverantören åsidosatt sina skyldigheter i fråga om betalning av sociala avgifter, i det land där denne är etablerad eller i den upphandlande myndighetens medlemsstat om det är ett annat land än etableringslandet?
État de cessation d’activitésHar leverantören avbrutit sin näringsverksamhet?
Paiement d’impôts et taxesHar leverantören åsidosatt sina skyldigheter i fråga om betalning av skatter, i det land där denne är etablerad eller i den upphandlande myndighetens medlemsstat om det är ett annat land än etableringslandet?
Infractions terroristes ou infractions liées aux activités terroristesHar leverantören själv eller en person som är medlem i dess förvaltnings-, lednings- eller tillsynsorgan eller som har befogenhet att företräda, fatta beslut i eller kontrollera dessa, fällts för terrorbrott eller brott med anknytning till terroristverksamhet genom en lagakraftvunnen dom som meddelades för högst fem år sedan eller i vilken en tidsfrist fastställts som fortfarande gäller? Enligt definitionen i artiklarna 1 och 3 i rådets rambeslut av den 13 juni 2002 om bekämpande av terrorism (EGT L 164, 22.6.2002, s. 3). Denna grund för uteslutning omfattar även anstiftan av eller medhjälp till eller försök att begå brott i den mening som avses i artikel 4 i det rambeslutet.

5. Lot
5.1.
LotLOT-0000
Titre: Upphandlingsdokument
Description: Uppdraget avser successiva leveranser av minnesgåva vid jubileum i form av armbandsur med 18K guldboett.
Identifiant interne: KS2024/0712
5.1.1.
Objet
Nature du marché: Fournitures
Nomenclature principale (cpv): 18500000 Bijouterie, montres et articles connexes
Nomenclature supplémentaire (cpv): 19160000 Bracelets de montre

5.1.2.
Lieu d’exécution
N’importe où

5.1.3.
Durée estimée
Date de début01/11/2024
Date de fin de durée31/10/2026

5.1.4.
Renouvellement
Nombre maximal de renouvellements: 2
L’acheteur se réserve le droit d’effectuer des achats supplémentaires auprès du contractant, comme décrit ici: Förlängning är 12 månader

5.1.5.
Valeur
Valeur estimée hors TVA2 800 000,00 SEK

5.1.6.
Informations générales
Participation réservée: La participation n’est pas réservée.
Projet de passation de marché non financé par des fonds de l’UE
Le marché relève de l’accord sur les marchés publics (AMP)non

5.1.7.
Marché public stratégique
Objectif du marché public stratégiqueRéalisation d’objectifs sociaux

5.1.9.
Critères de sélection
Critère

TypeCapacité économique et financière
Utilisation de ce critèreUtilisé

Critère

TypeAutre
NomLeverantören uppfyller alla kvalificeringskrav
DescriptionAlla kvalificeringskrav som anges i meddelandet eller i upphandlingsdokumenten som meddelandet hänvisar till är uppfyllda.
Utilisation de ce critèreUtilisé

Critère

TypeAptitude à exercer l’activité professionnelle
Utilisation de ce critèreUtilisé

Critère

TypeCapacité technique et professionnelle
Utilisation de ce critèreUtilisé

5.1.11.
Documents de marché
Date limite de demande d’informations complémentaires23/09/2024 22:00:00 (UTC)
Adresse des documents de marché: https://tendsign.com/doc.aspx?MeFormsNoticeId=29013

5.1.12.
Conditions du marché public
Conditions de présentation:

Présentation par voie électronique: Requise
Langues dans lesquelles les offres ou demandes de participation peuvent être présentéessuédois
Catalogue électronique: Autorisée
Date limite de réception des offres: 03/10/2024 21:59:59 (UTC)
Date limite de validité de l’offre181 Jours

Informations relatives à l’ouverture publique:

Date d’ouverture: 03/10/2024 22:00:00 (UTC)
Lieu: Lund

Conditions du marché:

Le marché doit être exécuté dans le cadre de programmes d’emplois protégésNon
Facturation en ligneRequise
La commande en ligne sera utilisée: oui
Le paiement en ligne sera utilisé: oui

5.1.15.
Techniques
Accord-cadre: Accord-cadre, sans remise en concurrence
Informations sur le système d’acquisition dynamique: Pas de système d’acquisition dynamique

5.1.16.
Informations complémentaires, médiation et réexamen
Organisation chargée des procédures de recoursFörvaltningsrätten

8. Organisations
8.1.
ORG-0001
Nom officiel: Lunds kommun
Numéro d’enregistrement: 2120001132
Département: _Upphandlingsenheten
Adresse postale: BOX 41  
Ville: LUND
Code postal: 22100
Subdivision pays (NUTS): Skåne län (SE224)
Pays: Suède
Point de contact: Frida Hansson
Adresse électronique: frida.hansson@lund.se
Téléphone: 046-355000
Adresse internet: http://www.lund.se
Rôles de cette organisation

Acheteur

8.1.
ORG-0002
Nom officiel: Förvaltningsrätten
Numéro d’enregistrement: 202100-2742
Adresse postale: Box 4522  
Ville: Malmö
Code postal: 203 20
Subdivision pays (NUTS): Skåne län (SE224)
Pays: Suède
Adresse électronique: forvaltningsrattenimalmo@dom.se
Téléphone: 040-35 35 00
Rôles de cette organisation

Organisation chargée des procédures de recours

11. Informations relatives à l’avis
11.1.
Informations relatives à l’avis
Identifiant/version de l’avis: 693feaa0-e9eb-47a7-ad0b-9f93bdfb4cca 01
Type de formulaire: Mise en concurrence
Type d’avis: Avis de marché ou de concession – régime ordinaire
Sous-type d’avis16
Date d’envoi de l’avis: 30/08/2024 08:00:27 (UTC)
Date d’envoi de l’avis (eSender): 30/08/2024 08:00:33 (UTC)
Langues dans lesquelles l’avis en question est officiellement disponible: suédois

11.2.
Informations relatives à la publication
Numéro de publication de l’avis: 524483-2024
Numéro de publication au JO S: 170/2024
Date de publication: 02/09/2024