- Artificiel intelligence tenders - https://www.ai-tenders.com -

Suede – Materiel de decontamination – Sorptionslansor 2024

509597-2024 – Mise en concurrence

Suède – Matériel de décontamination – Sorptionslänsor 2024
OJ S 165/2024 26/08/2024
Avis de marché ou de concession – régime ordinaire

Fournitures

1. Acheteur
1.1.
Acheteur
Nom officielKustbevakningen
Adresse électroniqueupphandling@kustbevakningen.se [1]
Forme juridique de l’acheteur: Autorité publique centrale
Activité du pouvoir adjudicateur: Ordre et sécurité publics

2. Procédure
2.1.
Procédure
TitreSorptionslänsor 2024
DescriptionUpphandling avser leda fram till ett ramavtal med en leverantör för att täcka Kustbevakningens behov av sorptionslänsor under avtalsperioden enligt i upphandlingsdokumentet ställda krav.
Identifiant de la procédure56a9dff0-8879-4d96-bf88-fa0524c5564a
Identifiant interne2024-1685
Type de procédureOuverte
La procédure est accéléréenon
2.1.1.
Objet
Nature du marchéFournitures
Nomenclature principale (cpv): 42924720 Matériel de décontamination

2.1.2.
Lieu d’exécution
N’importe où
Informations complémentairesSe upphandlingsdokument för mer information.

2.1.3.
Valeur
Valeur estimée hors TVA3 000 000,00 SEK

2.1.4.
Informations générales
Base juridique
Directive 2014/24/UE

2.1.6.
Motifs d’exclusion
Situation analogue à la faillite prévue dans la législation nationaleBefinner sig den ekonomiska aktören i en situation motsvarande konkurs till följd av ett liknande förfarande enligt nationella lagar och förordningar?
FailliteHar den ekonomiska aktören gått i konkurs?
CorruptionHar den ekonomiska aktören själv eller en person som är medlem i dess förvaltnings-, lednings- eller tillsynsorgan eller som har befogenhet att företräda, fatta beslut i eller kontrollera dessa, fällts för korruption genom en lagakraftvunnen dom som meddelades för högst fem år sedan eller i vilken en tidsfrist fastställts som fortfarande gäller? Enligt definitionen i artikel 3 i konventionen om kamp mot korruption som tjänstemän i Europeiska gemenskaperna eller Europeiska unionens medlemsstater är delaktiga i (EUT C 195, 25.6.1997, s. 1) respektive artikel 2.1 i rådets rambeslut 2003/568/RIF av den 22 juli 2003 om kampen mot korruption inom den privata sektorn (EUT L 192, 31.7.2003, s. 54). Detta skäl för uteslutning omfattar även korruption enligt definition i den nationella lagstiftningen för den upphandlande myndigheten (den upphandlande enheten) eller den ekonomiska aktören.
ConcordatHar den ekonomiska aktören ingått ackordsuppgörelse med borgenärer?
Participation à une organisation criminelleHar den ekonomiska aktören själv eller en person som är medlem i dess förvaltnings-, lednings- eller tillsynsorgan eller som har befogenhet att företräda, fatta beslut i eller kontrollera dessa, fällts för deltagande i någon kriminell organisation genom en lagakraftvunnen dom som meddelades för högst fem år sedan eller i vilken en tidsfrist fastställts som fortfarande gäller? Enligt definitionen i artikel 2 i rådets rambeslut 2008/841/RIF av den 24 oktober 2008 om kampen mot organiserad brottslighet (EUT L 300, 11.11.2008, s. 42).
Accords avec d’autres opérateurs économiques en vue de fausser la concurrenceHar den ekonomiska aktören ingått överenskommelser med andra ekonomiska aktörer som syftar till att snedvrida konkurrensen?
Manquement aux obligations dans le domaine du droit environnementalHar den ekonomiska aktören, såvitt denne känner till, åsidosatt sina skyldigheter enligt miljölagstiftningen? Enligt vad som avses vad gäller syftet med denna upphandling i nationell lagstiftning, i meddelandet, i upphandlingsdokumenten eller i artikel 18.2 i direktiv 2014/24/EU.
Blanchiment de capitaux ou financement du terrorismeHar den ekonomiska aktören själv eller en person som är medlem i dess förvaltnings-, lednings- eller tillsynsorgan eller som har befogenhet att företräda, fatta beslut i eller kontrollera dessa, fällts för penningtvätt eller finansiering av terrorism genom en lagakraftvunnen dom som meddelades för högst fem år sedan eller i vilken en tidsfrist fastställts som fortfarande gäller? Enligt definitionen i artikel 1 i Europaparlamentets och rådets direktiv 2005/60/EG av den 26 oktober 2005 om åtgärder för att förhindra att det finansiella systemet används för penningtvätt och finansiering av terrorism (EUT L 309, 25.11.2005, s. 15).
FraudeHar den ekonomiska aktören själv eller en person som är medlem i dess förvaltnings-, lednings- eller tillsynsorgan eller som har befogenhet att företräda, fatta beslut i eller kontrollera dessa, fällts för bedrägeri genom en lagakraftvunnen dom som meddelades för högst fem år sedan eller i vilken en tidsfrist fastställts som fortfarande gäller? Enligt innebörden i artikel 1 i konventionen om skydd av Europeiska gemenskapernas finansiella intressen (EGT C 316, 27.11.1995, s. 48).
Travail des enfants et autres formes de traite des êtres humainsHar den ekonomiska aktören själv eller en person som är medlem i dess förvaltnings-, lednings- eller tillsynsorgan eller som har befogenhet att företräda, fatta beslut i eller kontrollera dessa, fällts för barnarbete eller andra former av människohandel genom en lagakraftvunnen dom som meddelades för högst fem år sedan eller i vilken en tidsfrist fastställts som fortfarande gäller? Enligt definitionen i artikel 2 i Europaparlamentets och rådets direktiv 2011/36/EU av den 5 april 2011 om förebyggande och bekämpande av människohandel, om skydd av dess offer och om ersättande av rådets rambeslut 2002/629/RIF (EUT L 101, 15.4.2011, s. 1).
InsolvabilitéÄr den ekonomiska aktören föremål för insolvens- eller likvidationsförfarande?
Manquement aux obligations dans le domaine du droit du travailHar den ekonomiska aktören, såvitt denne känner till, åsidosatt sina skyldigheter enligt arbetsrätten? Enligt vad som avses vad gäller syftet med denna upphandling i nationell lagstiftning, i meddelandet, i upphandlingsdokumenten eller i artikel 18.2 i direktiv 2014/24/EU.
Biens administrés par un liquidateurÄr den ekonomiska aktörens tillgångar föremål för tvångsförvaltning?
Coupable de fausses déclarations, non-communication, n’a pas été en mesure de fournir les documents requis et a obtenu des informations confidentielles de la présente procédureHar den ekonomiska aktören befunnit sig i någon av följande situationer: a) Denne har i allvarlig omfattning lämnat oriktiga uppgifter för kontroll av skäl för uteslutning eller urvalskriterier, b) har undanhållit sådan information, c) kan inte utan dröjsmål lämna de styrkande handlingar som den upphandlande myndigheten eller enheten kräver, och d) otillbörliga försök görs att påverka den upphandlande myndighetens eller enhetens beslutsprocess för att tillägna sig konfidentiell information som kan ge aktören otillbörliga fördelar i upphandlingsförfarandet eller så att av oaktsamhet vilseledande uppgifter lämnas som kan ha en väsentlig inverkan på beslut om uteslutning, urval eller tilldelning?
Conflit d’intérêt créé par sa participation à la procédure de passation de marchéHar den ekonomiska aktören kännedom om någon intressekonflikt, enligt vad som anges i nationell lagstiftning, meddelandet eller upphandlingsdokumenten, till följd av sitt deltagande i upphandlingsförfarandet?
Association directe ou indirecte à la préparation de cette procédure de passation de marchéHar den ekonomiska aktören eller ett företag med anknytning till denne bistått den upphandlande myndigheten eller enheten med rådgivning eller på annat sätt varit inblandad i förberedelserna av upphandlingsförfarandet?
Coupable d’une faute professionnelle graveHar den ekonomiska aktören gjort sig skyldig till allvarliga fel i yrkesutövningen? Se, där så är tillämpligt, definitioner i nationell lagstiftning, meddelandet eller upphandlingsdokumenten.
Résiliation, dommages et intérêts ou autres sanctions comparablesHar den ekonomiska aktören varit med om att ett tidigare offentligt kontrakt, ett tidigare kontrakt med en upphandlande enhet eller ett tidigare koncessionskontrakt sagts upp i förtid, eller att skadestånd eller jämförbara sanktioner krävts i samband med detta tidigare avtal?
Manquement aux obligations dans le domaine du droit socialHar den ekonomiska aktören, såvitt denne känner till, åsidosatt sina skyldigheter enligt sociallagstiftningen? Enligt vad som avses vad gäller syftet med denna upphandling i nationell lagstiftning, i meddelandet, i upphandlingsdokumenten eller i artikel 18.2 i direktiv 2014/24/EU.
Paiement des cotisations de sécurité socialeHar den ekonomiske aktören åsidosatt sina skyldigheter i fråga om betalning av sociala avgifter, i det land där denne är etablerad eller i den upphandlande myndighetens eller enhetens medlemsstat om det är ett annat land än etableringslandet?
État de cessation d’activitésHar den ekonomiska aktören avbrutit sin näringsverksamhet?
Paiement d’impôts et taxesHar den ekonomiske aktören åsidosatt sina skyldigheter i fråga om betalning av skatter, i det land där denne är etablerad eller i den upphandlande myndighetens eller enhetens medlemsstat om det är ett annat land än etableringslandet?
Infractions terroristes ou infractions liées aux activités terroristesHar den ekonomiska aktören själv eller en person som är medlem i dess förvaltnings-, lednings- eller tillsynsorgan eller som har befogenhet att företräda, fatta beslut i eller kontrollera dessa, fällts för terrorbrott eller brott med anknytning till terroristverksamhet genom en lagakraftvunnen dom som meddelades för högst fem år sedan eller i vilken en tidsfrist fastställts som fortfarande gäller? Enligt definitionen i artiklarna 1 och 3 i rådets rambeslut av den 13 juni 2002 om bekämpande av terrorism (EGT L 164, 22.6.2002, s. 3). Denna grund för uteslutning omfattar även anstiftan av eller medhjälp till eller försök att begå brott i den mening som avses i artikel 4 i det rambeslutet.

5. Lot
5.1.
LotLOT-0000
Titre: Sorptionslänsor 2024
Description: Upphandling avser leda fram till ett ramavtal med en leverantör för att täcka Kustbevakningens behov av sorptionslänsor under avtalsperioden enligt i upphandlingsdokumentet ställda krav.
Identifiant interne: 2024-1685
5.1.1.
Objet
Nature du marché: Fournitures
Nomenclature principale (cpv): 42924720 Matériel de décontamination

5.1.2.
Lieu d’exécution
N’importe où
Informations complémentaires: Se upphandlingsdokument för mer information.

5.1.3.
Durée estimée
Durée2 Ans

5.1.4.
Renouvellement
Nombre maximal de renouvellements: 2
L’acheteur se réserve le droit d’effectuer des achats supplémentaires auprès du contractant, comme décrit ici: Ramavtal på två år med möjlighet till två års förlängning

5.1.5.
Valeur
Valeur estimée hors TVA3 000 000,00 SEK

5.1.6.
Informations générales
Participation réservée: La participation n’est pas réservée.
Projet de passation de marché non financé par des fonds de l’UE
Le marché relève de l’accord sur les marchés publics (AMP)non

5.1.7.
Marché public stratégique
Objectif du marché public stratégiqueRéduction des incidences sur l’environnement
Méthode utilisée pour réduire l’incidence environnementaleAutre
Objectif social promuConditions de travail équitables
Objectif social promuDevoir de diligence en matière de droits de l’homme dans les chaînes d’approvisionnement mondiales

5.1.9.
Critères de sélection
Critère:

Type: Capacité économique et financière
Description: Se upphandlingsdokumentet
Utilisation de ce critère: Utilisé

Critère:

Type: Autre
Nom: Den ekonomiska aktören uppfyller alla urvalskriterierna specificerade i Leverantörskvalificeringen
Utilisation de ce critère: Utilisé

Critère:

Type: Aptitude à exercer l’activité professionnelle
Description: Se upphandlingsdokumentet
Utilisation de ce critère: Utilisé

Critère:

Type: Capacité technique et professionnelle
Description: Se upphandlingsdokumentet
Utilisation de ce critère: Utilisé

5.1.11.
Documents de marché
Langues dans lesquelles les documents de marché sont officiellement disponiblessuédois
Adresse des documents de marché: https://tendsign.com/doc.aspx?MeFormsNoticeId=28345 [2]

5.1.12.
Conditions du marché public
Conditions de présentation:

Présentation par voie électronique: Requise
Langues dans lesquelles les offres ou demandes de participation peuvent être présentéessuédoisanglais
Catalogue électronique: Autorisée
Variantes: Non autorisée
Les soumissionnaires peuvent présenter plusieurs offresAutorisée
Date limite de réception des offres: 24/09/2024 21:59:59 (UTC)
Date limite de validité de l’offre151 Jours

Informations relatives à l’ouverture publique:

Date d’ouverture: 24/09/2024 22:00:00 (UTC)
Lieu: Karlskrona

Conditions du marché:

Le marché doit être exécuté dans le cadre de programmes d’emplois protégésNon
Un accord de confidentialité est requisnon
Facturation en ligneRequise
La commande en ligne sera utilisée: oui
Le paiement en ligne sera utilisé: oui

5.1.15.
Techniques
Accord-cadre: Accord-cadre, sans remise en concurrence
Informations sur le système d’acquisition dynamique: Pas de système d’acquisition dynamique

5.1.16.
Informations complémentaires, médiation et réexamen
Organisation chargée des procédures de recoursFörvaltningsrätten i Växjö

8. Organisations
8.1.
ORG-0001
Nom officiel: Kustbevakningen
Numéro d’enregistrement: 2021003997
Département: Kustbevakningen
Adresse postale: BOX 536  
Ville: KARLSKRONA
Code postal: 37123
Subdivision pays (NUTS): Blekinge län (SE221)
Pays: Suède
Point de contact: Stefan Bergqvist
Adresse électronique: upphandling@kustbevakningen.se [1]
Téléphone: 0455-353400
Adresse internet: https://www.kustbevakningen.se/ [4]
Rôles de cette organisation

Acheteur

8.1.
ORG-0002
Nom officiel: Förvaltningsrätten i Växjö
Numéro d’enregistrement: 202100-2742
Adresse postale: Box 42  
Ville: Växjö
Code postal: 351 03
Subdivision pays (NUTS): Kronobergs län (SE212)
Pays: Suède
Adresse électronique: forvaltningsrattenivaxjo@dom.se [5]
Téléphone: 0470-56 02 00
Adresse internet: https://www.domstol.se/forvaltningsratten-i-vaxjo/ [6]
Rôles de cette organisation

Organisation chargée des procédures de recours

11. Informations relatives à l’avis
11.1.
Informations relatives à l’avis
Identifiant/version de l’avis: 235159d9-44fc-4a73-af18-1676345f5578 01
Type de formulaire: Mise en concurrence
Type d’avis: Avis de marché ou de concession – régime ordinaire
Sous-type d’avis16
Date d’envoi de l’avis: 23/08/2024 07:13:22 (UTC)
Date d’envoi de l’avis (eSender): 23/08/2024 07:13:30 (UTC)
Langues dans lesquelles l’avis en question est officiellement disponible: suédois

11.2.
Informations relatives à la publication
Numéro de publication de l’avis: 509597-2024
Numéro de publication au JO S: 165/2024
Date de publication: 26/08/2024