Suede – Materiels medicaux, pharmaceutiques et produits de soins personnnels – Angiografi: perifer och coronar

Ouverte

Suède

AI Tenders **cliquez sur le + pour accéder au chat IA et poser vos questions **
Avatar
Moussa
Expert en appels d'offres
Bonjour de l’entreprise , je m’appelle Moussa. Je peux vous aider à analyser cet appel d’offres, identifier les points importants et préparer votre réponse. Quelle est votre question ?
 
 
Imprimer cette publication

Résumé :

TED v2 – Viewer

Mise en concurrence
SuèdeMatériels médicaux, pharmaceutiques et produits de soins personnnels
Angiografi: perifer och coronar
N’importe où
N’importe où
Valeur estimée hors TVA115 000 000,00 SEK
Type de procédureOuverte

Acheteur
AcheteurVästra Götalandsregionen
Adresse électroniqueian.halpin@vgregion.se
SuèdeVästra Götalands län (SE232)VÄNERSBORG

LOT-0000Mall VGR Anbudsinbjudan och avtal (4) (1) (2)
Matériels médicaux, pharmaceutiques et produits de soins personnnels
N’importe où
N’importe où
Date de début13/12/2024 Date de fin de durée12/12/2026
Valeur estimée hors TVA115 000 000,00 SEK
Date limite de réception des offres07/10/2024 – 21:59:59 (UTC)

527516-2024 – Mise en concurrence

Suède – Matériels médicaux, pharmaceutiques et produits de soins personnnels – Angiografi: perifer och coronar
OJ S 171/2024 03/09/2024
Avis de marché ou de concession – régime ordinaire

Fournitures

1. Acheteur
1.1.
Acheteur
Nom officielVästra Götalandsregionen
Adresse électroniqueian.halpin@vgregion.se
Forme juridique de l’acheteur: Autorité régionale
Activité du pouvoir adjudicateur: Santé

2. Procédure
2.1.
Procédure
TitreAngiografi: perifer och coronar
DescriptionAngiografiutrustning för undersökningar inom perifer intervention, hjärtintervention såsom PCI, pacemakerinläggningar och ablation.
Identifiant de la procédure97c6f752-5073-4c6a-b3e4-1e2d4723eb33
Identifiant interneRS 2022-02056
Type de procédureOuverte
La procédure est accéléréenon
2.1.1.
Objet
Nature du marchéFournitures
Nomenclature principale (cpv): 33000000 Matériels médicaux, pharmaceutiques et produits de soins personnnels

2.1.2.
Lieu d’exécution
N’importe où

2.1.2.
Lieu d’exécution
N’importe où

2.1.3.
Valeur
Valeur estimée hors TVA115 000 000,00 SEK

2.1.4.
Informations générales
Base juridique
Directive 2014/24/UE

2.1.6.
Motifs d’exclusion
Situation analogue à la faillite prévue dans la législation nationaleBefinner sig Anbudsgivaren i en situation motsvarande konkurs till följd av ett liknande förfarande enligt nationella lagar och förordningar?
FailliteHar Anbudsgivaren gått i konkurs?
CorruptionHar Anbudsgivaren själv eller en person som är medlem i dess förvaltnings-, lednings- eller tillsynsorgan eller som har befogenhet att företräda, fatta beslut i eller kontrollera dessa, fällts för korruption genom en lagakraftvunnen dom som meddelades för högst fem år sedan eller i vilken en tidsfrist fastställts som fortfarande gäller? Enligt definitionen i artikel 3 i konventionen om kamp mot korruption som tjänstemän i Europeiska gemenskaperna eller Europeiska unionens medlemsstater är delaktiga i (EUT C 195, 25.6.1997, s. 1) respektive artikel 2.1 i rådets rambeslut 2003/568/RIF av den 22 juli 2003 om kampen mot korruption inom den privata sektorn (EUT L 192, 31.7.2003, s. 54). Detta skäl för uteslutning omfattar även korruption enligt definition i den nationella lagstiftningen för den upphandlande myndigheten (den upphandlande enheten) eller Anbudsgivaren.
ConcordatHar Anbudsgivaren ingått ackordsuppgörelse med borgenärer?
Participation à une organisation criminelleHar Anbudsgivaren själv eller en person som är medlem i dess förvaltnings-, lednings- eller tillsynsorgan eller som har befogenhet att företräda, fatta beslut i eller kontrollera dessa, fällts för deltagande i någon kriminell organisation genom en lagakraftvunnen dom som meddelades för högst fem år sedan eller i vilken en tidsfrist fastställts som fortfarande gäller? Enligt definitionen i artikel 2 i rådets rambeslut 2008/841/RIF av den 24 oktober 2008 om kampen mot organiserad brottslighet (EUT L 300, 11.11.2008, s. 42).
Accords avec d’autres opérateurs économiques en vue de fausser la concurrenceHar Anbudsgivaren ingått överenskommelser med andra ekonomiska aktörer som syftar till att snedvrida konkurrensen?
Manquement aux obligations dans le domaine du droit environnementalHar Anbudsgivaren, såvitt denne känner till, åsidosatt sina skyldigheter enligt miljölagstiftningen? Enligt vad som avses vad gäller syftet med denna upphandling i nationell lagstiftning, i meddelandet, i upphandlingsdokumenten eller i artikel 18.2 i direktiv 2014/24/EU.
Blanchiment de capitaux ou financement du terrorismeHar Anbudsgivaren själv eller en person som är medlem i dess förvaltnings-, lednings- eller tillsynsorgan eller som har befogenhet att företräda, fatta beslut i eller kontrollera dessa, fällts för penningtvätt eller finansiering av terrorism genom en lagakraftvunnen dom som meddelades för högst fem år sedan eller i vilken en tidsfrist fastställts som fortfarande gäller? Enligt definitionen i artikel 1 i Europaparlamentets och rådets direktiv 2005/60/EG av den 26 oktober 2005 om åtgärder för att förhindra att det finansiella systemet används för penningtvätt och finansiering av terrorism (EUT L 309, 25.11.2005, s. 15).
FraudeHar Anbudsgivaren själv eller en person som är medlem i dess förvaltnings-, lednings- eller tillsynsorgan eller som har befogenhet att företräda, fatta beslut i eller kontrollera dessa, fällts för bedrägeri genom en lagakraftvunnen dom som meddelades för högst fem år sedan eller i vilken en tidsfrist fastställts som fortfarande gäller? Enligt innebörden i artikel 1 i konventionen om skydd av Europeiska gemenskapernas finansiella intressen (EGT C 316, 27.11.1995, s. 48).
Travail des enfants et autres formes de traite des êtres humainsHar Anbudsgivaren själv eller en person som är medlem i dess förvaltnings-, lednings- eller tillsynsorgan eller som har befogenhet att företräda, fatta beslut i eller kontrollera dessa, fällts för barnarbete eller andra former av människohandel genom en lagakraftvunnen dom som meddelades för högst fem år sedan eller i vilken en tidsfrist fastställts som fortfarande gäller? Enligt definitionen i artikel 2 i Europaparlamentets och rådets direktiv 2011/36/EU av den 5 april 2011 om förebyggande och bekämpande av människohandel, om skydd av dess offer och om ersättande av rådets rambeslut 2002/629/RIF (EUT L 101, 15.4.2011, s. 1).
InsolvabilitéÄr Anbudsgivaren föremål för insolvens- eller likvidationsförfarande?
Manquement aux obligations dans le domaine du droit du travailHar Anbudsgivaren, såvitt denne känner till, åsidosatt sina skyldigheter enligt arbetsrätten? Enligt vad som avses vad gäller syftet med denna upphandling i nationell lagstiftning, i meddelandet, i upphandlingsdokumenten eller i artikel 18.2 i direktiv 2014/24/EU.
Biens administrés par un liquidateurÄr Anbudsgivarens tillgångar föremål för tvångsförvaltning?
Coupable de fausses déclarations, non-communication, n’a pas été en mesure de fournir les documents requis et a obtenu des informations confidentielles de la présente procédureHar Anbudsgivaren aktören befunnit sig i någon av följande situationer: a) Denne har i allvarlig omfattning lämnat oriktiga uppgifter för kontroll av skäl för uteslutning eller kvalificering, b) har undanhållit sådan information, c) kan inte utan dröjsmål lämna de styrkande handlingar som den upphandlande myndigheten eller enheten kräver, och d) otillbörliga försök görs att påverka den upphandlande myndighetens eller enhetens beslutsprocess för att tillägna sig konfidentiell information som kan ge aktören otillbörliga fördelar i upphandlingsförfarandet eller så att av oaktsamhet vilseledande uppgifter lämnas som kan ha en väsentlig inverkan på beslut om uteslutning, urval eller tilldelning?
Conflit d’intérêt créé par sa participation à la procédure de passation de marchéHar den Anbudsgivaren kännedom om någon intressekonflikt, enligt vad som anges i nationell lagstiftning, meddelandet eller upphandlingsdokumenten, till följd av sitt deltagande i upphandlingsförfarandet?
Association directe ou indirecte à la préparation de cette procédure de passation de marchéHar Anbudsgivaren eller ett företag med anknytning till denne bistått den upphandlande myndigheten eller enheten med rådgivning eller på annat sätt varit inblandad i förberedelserna av upphandlingsförfarandet?
Coupable d’une faute professionnelle graveHar Anbudsgivaren gjort sig skyldig till allvarliga fel i yrkesutövningen? Se, där så är tillämpligt, definitioner i nationell lagstiftning, meddelandet eller upphandlingsdokumenten.
Résiliation, dommages et intérêts ou autres sanctions comparablesHar den Anbudsgivaren varit med om att ett tidigare offentligt kontrakt, ett tidigare kontrakt med en upphandlande enhet eller ett tidigare koncessionskontrakt sagts upp i förtid, eller att skadestånd eller jämförbara sanktioner krävts i samband med detta tidigare avtal?
Manquement aux obligations dans le domaine du droit socialHar Anbudsgivaren, såvitt denne känner till, åsidosatt sina skyldigheter enligt sociallagstiftningen? Enligt vad som avses vad gäller syftet med denna upphandling i nationell lagstiftning, i meddelandet, i upphandlingsdokumenten eller i artikel 18.2 i direktiv 2014/24/EU.
Paiement des cotisations de sécurité socialeHar Anbudsgivaren åsidosatt sina skyldigheter i fråga om betalning av sociala avgifter, i det land där denne är etablerad eller i den upphandlande myndighetens eller enhetens medlemsstat om det är ett annat land än etableringslandet?
État de cessation d’activitésHar Anbudsgivaren avbrutit sin näringsverksamhet?
Paiement d’impôts et taxesHar Anbudsgivaren åsidosatt sina skyldigheter i fråga om betalning av skatter, i det land där denne är etablerad eller i den upphandlande myndighetens eller enhetens medlemsstat om det är ett annat land än etableringslandet?
Infractions terroristes ou infractions liées aux activités terroristesHar Anbudsgivaren själv eller en person som är medlem i dess förvaltnings-, lednings- eller tillsynsorgan eller som har befogenhet att företräda, fatta beslut i eller kontrollera dessa, fällts för terrorbrott eller brott med anknytning till terroristverksamhet genom en lagakraftvunnen dom som meddelades för högst fem år sedan eller i vilken en tidsfrist fastställts som fortfarande gäller? Enligt definitionen i artiklarna 1 och 3 i rådets rambeslut av den 13 juni 2002 om bekämpande av terrorism (EGT L 164, 22.6.2002, s. 3). Denna grund för uteslutning omfattar även anstiftan av eller medhjälp till eller försök att begå brott i den mening som avses i artikel 4 i det rambeslutet.

5. Lot
5.1.
LotLOT-0000
Titre: Mall VGR Anbudsinbjudan och avtal (4) (1) (2)
Description: Angiografiutrustning för undersökningar inom perifer intervention, hjärtintervention såsom PCI, pacemakerinläggningar och ablation.
Identifiant interne: RS 2022-02056
5.1.1.
Objet
Nature du marché: Fournitures
Nomenclature principale (cpv): 33000000 Matériels médicaux, pharmaceutiques et produits de soins personnnels

5.1.2.
Lieu d’exécution
N’importe où

5.1.2.
Lieu d’exécution
N’importe où

5.1.3.
Durée estimée
Date de début13/12/2024
Date de fin de durée12/12/2026

5.1.4.
Renouvellement
Nombre maximal de renouvellements: 24
L’acheteur se réserve le droit d’effectuer des achats supplémentaires auprès du contractant, comme décrit ici: Förlängning är 1 månader

5.1.5.
Valeur
Valeur estimée hors TVA115 000 000,00 SEK

5.1.6.
Informations générales
Participation réservée: La participation n’est pas réservée.
Projet de passation de marché non financé par des fonds de l’UE
Le marché relève de l’accord sur les marchés publics (AMP)non

5.1.7.
Marché public stratégique
Objectif du marché public stratégiquePas de passation de marché stratégique

5.1.9.
Critères de sélection
Critère

TypeCapacité économique et financière
Utilisation de ce critèreNon utilisé

Critère

TypeAutre
NomKvalificeringskrav
DescriptionSamtliga krav avseende kvalificering av Anbudsgivare är angivna i upphandlingsdokumentens avsnitt  Anbudsinbjudan under avsnitt Kvalificering . 
Utilisation de ce critèreUtilisé

Critère

TypeAptitude à exercer l’activité professionnelle
Utilisation de ce critèreNon utilisé

Critère

TypeCapacité technique et professionnelle
Utilisation de ce critèreNon utilisé

5.1.11.
Documents de marché
Date limite de demande d’informations complémentaires23/09/2024 22:00:00 (UTC)
Adresse des documents de marché: https://tendsign.com/doc.aspx?MeFormsNoticeId=29218

5.1.12.
Conditions du marché public
Conditions de présentation:

Présentation par voie électronique: Requise
Langues dans lesquelles les offres ou demandes de participation peuvent être présentéessuédois
Catalogue électronique: Autorisée
Date limite de réception des offres: 07/10/2024 21:59:59 (UTC)
Date limite de validité de l’offre174 Jours

Informations relatives à l’ouverture publique:

Date d’ouverture: 07/10/2024 22:00:00 (UTC)

Conditions du marché:

Le marché doit être exécuté dans le cadre de programmes d’emplois protégésNon
Facturation en ligneRequise
La commande en ligne sera utilisée: oui
Le paiement en ligne sera utilisé: oui

5.1.15.
Techniques
Accord-cadre: Accord-cadre, sans remise en concurrence
Informations sur le système d’acquisition dynamique: Pas de système d’acquisition dynamique

5.1.16.
Informations complémentaires, médiation et réexamen
Organisation chargée des procédures de recoursFörvaltningsrätten i Göteborg

8. Organisations
8.1.
ORG-0001
Nom officiel: Västra Götalandsregionen
Numéro d’enregistrement: 2321000131
Département: Opererande specialiteter och diagnostik
Adresse postale: Regionens Hus  
Ville: VÄNERSBORG
Code postal: 46280
Subdivision pays (NUTS): Västra Götalands län (SE232)
Pays: Suède
Point de contact: Ian Halpin
Adresse électronique: ian.halpin@vgregion.se
Téléphone: +46 (0)10 441 00 00
Adresse internet: http://www.vgregion.se
Rôles de cette organisation

Acheteur

8.1.
ORG-0002
Nom officiel: Förvaltningsrätten i Göteborg
Numéro d’enregistrement: 202100-2742
Adresse postale: Box 53197  
Ville: Göteborg
Code postal: 400 15
Subdivision pays (NUTS): Västra Götalands län (SE232)
Pays: Suède
Adresse électronique: forvaltningsrattenigoteborg@dom.se
Téléphone: 031-732 70 00
Rôles de cette organisation

Organisation chargée des procédures de recours

11. Informations relatives à l’avis
11.1.
Informations relatives à l’avis
Identifiant/version de l’avis: 20911f69-085b-413f-9dba-b8ca7b25ae07 01
Type de formulaire: Mise en concurrence
Type d’avis: Avis de marché ou de concession – régime ordinaire
Sous-type d’avis16
Date d’envoi de l’avis: 02/09/2024 10:17:37 (UTC)
Date d’envoi de l’avis (eSender): 02/09/2024 10:17:44 (UTC)
Langues dans lesquelles l’avis en question est officiellement disponible: suédois

11.2.
Informations relatives à la publication
Numéro de publication de l’avis: 527516-2024
Numéro de publication au JO S: 171/2024
Date de publication: 03/09/2024